Mode d'emploi Vip Pro Mini Microphone Externe 📋

Qu'est-ce qu'un écouteur de microphone externe Vip Pro Mini ?

Vip Pro Mini Oreillette Lâche
Microphone externe avec adaptateur pour examens avec écouteurs PingaOculto
Un écouteur Vip Pro Mini est un écouteur sans fil avec une taille réduite de seulement 1,14 × 0,7 cm qui est inséré dans l'oreille, restant caché. Ce type d'écouteurs cachés est généralement utilisé pour tricher aux examens, utilisation dans les présentations, espionnage…Le Vip Pro Mini Pinganillo est le plus populaire des Vip Pro et l'un des best-sellers pour son opération simple. Ce kit comprend un adaptateur jack 3.5 mm rouge et vert pour relier le collier étrangleur et le microphone filaire externe, réalisant une communication cachée avec des chuchotements.

Comment fonctionne l'écouteur Vip Pro Mini ?

les pingouins travailler avec la technologie induction électromagnétique. Le collier inducteur génère une onde inductive qui provoquera une vibration amplifiée dans les oreillettes, entraînant un son. Grâce à la technologie à induction, nous pouvons utiliser oreillettes cachées de très petite taille et résistantes aux inhibiteurs.
Oreillette Ondes Inductives Vip Pro Mini Microphone Externe
Ondes inductives du collier Inductor Vip Pro Mini microphone externe

L'écouteur Vip Pro Mini est-il sûr ?

Oui, l'écouteur Vip Pro Mini a le taille adaptée à l'insertion dans l'oreille et comprend un fil transparent pour son extraction avec les doigts ou avec une pince à épiler au cas où il aurait été très inséré. Ce pingouin pas étanche et doit être nettoyé avec la batterie retirée à l'aide d'un chiffon sec ou un chiffon imbibé d'alcool pour ne pas l'endommager.

Caractéristiques techniques

L'écouteur Vip Pro Mini est un casque de forme conique doté d'un taille réduite de 1,14×0,7 cm. Il reste totalement caché étant invisible de l’extérieur.
L'écouteur Vip Pro Mini nécessite une batterie pour sa fonctionnalité. Deux sont inclus avec le kit et vous pouvez en acheter davantage sur notre site Web ou dans les magasins de montres.
Le collier inducteur émet des ondes inductives sont amplifié par l'écouteur générer du son. L'appareil nécessite une batterie.
La connexion entre le collier à induction et le téléphone portable se fait via le Connecteur jack 3.5 mm. Si vous utilisez un téléphone mobile sans ce connecteur, vous pouvez utiliser un adaptador.
L'autonomie de l'écouteur est environ 4 heures selon le volume. La batterie doit être débranchée du combiné lorsqu'il n'est pas utilisé.

Contenu du kit

Content Vip Pro Mini Kit Oreillette + Microphone Externe

1 – Collier Induction Vip Pro

2 – Mini écouteur Vip Pro

3 – 2 Piles 337/SR416SW

4 – Adaptateur jack

5 – Micro externe

Instructions

Étape 0 - Produit original PingaOculto

PingaOculto

Vérifiez qu'il s'agit d'un produit original de PingaOculto vérifier que la marque qui apparaît sur les cartes fournies avec le produit est la même que celle de l'image.

Si vous avez des doutes quant à savoir si le produit est original, vous pouvez nous contacter en joignant une image et nous la vérifierons. Contactez-nous par : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.

Étape 1 - Présentation de la pile

Étape 1 VIP Pro Mini

Dévissez le capuchon noir de l'écouteur et insérez la pile avec la pôle positif vers le haut. Puis revisser le bouchon vérification laisser reposer correctement vissé.

La batterie commence à être consommée à partir du moment où elle est insérée sur l'écouteur et doit retirer s'il n'est pas utilisé pour éviter le téléchargement. Le modèle de batterie requis par l'écouteur est 337-SR416SW.

Étape 2 - Vérification du fonctionnement

Ce son similaire à une radio non syntonisée est normal dans tous les écouteurs Vip Pro. Elle est due à l'amplification constante des ondes inductives émises par le collier inductif. ce son diminue lors de la lecture d'un enregistrement ou d'un appel et lorsque la charge de la batterie est faible
Étape 2 Vip Pro Mini Oreillette

Approchez l'écouteur de votre oreille et vérifiez que vous pouvez entendre un son similaire à une radio non syntonisée. Ce son indique que vous êtes sous tension et fonctionne correctement.

⚠ Si le son est très fort, il peut être entendu sans l'écouteur dans votre oreille, dévissez le capuchon et vérifiez que la pile est orientée avec le pôle positif + vers le haut et revissez soigneusement le capuchon. Si le couvercle ou la batterie ne sont pas alignés, cela fera ce bruit.

⚠ Si vous n'entendez pas le son similaire à une radio non syntonisée, vérifiez que la pile est correctement insérée avec le pôle positif + vers le haut et revissez soigneusement le capuchon. Si vous avez laissé la batterie insérée pendant une longue période, elle sera morte et vous devrez utiliser l'autre batterie incluse dans le kit ou une nouvelle pour la faire fonctionner à nouveau.

Étape 3 - Présentation de l'écouteur

Étape 2 Vip Pro Mini Oreillette

Insérez l'écouteur dans l'oreille gauche. On peut aussi l'insérer à droite, mais on entend généralement plus à gauche qu'à droite. Vous pouvez pousser l'écouteur avec votre doigt. Il n'est pas recommandé de trop l'insérer, car il n'est pas nécessaire de le cacher.

Étape 4 - Connexion mobile/MP3

Étape 4 Nano Écouteur
Adaptateur Jack Pour Écouteurs Nano
Schéma d'utilisation Oreillette Vip Pro Mini + Microphone Externe

Connecter le collier inducteur dans le connecteur vert et le microphone dans le connecteur rouge. Retirez la coque de votre mobile, car cela peut empêcher la connexion correcteSi votre mobile a besoin d'un adaptateur, vérifiez qu'il fonctionne avec d'autres écouteurs pour exclure un problème avec le même et vérifiez qu'il est d'origine

Placez le kit sur votre corps tel qu'il apparaît sur l'image. rappelez-vous que c'est indispensable que le collier inducteur soit sur le col sous les vêtements pour que l'écouteur reçoive le son de son mobile par induction.

⚠ Dans certains modèles d'iPhone, un problème de compatibilité a été détecté dans l'utilisation de l'appareil avec des adaptateurs non originaux lors d'un appel téléphonique. Vous devez utiliser un adaptateur d'origine ou utiliser un autre mobile.

Étape 5 - Test de fonctionnement

Musique mobile Pingouin Nano
Schéma d'utilisation Oreillette Vip Pro Mini + Microphone Externe

Jouez une chanson sur votre mobile/MP3 et en jouant montez le son au maximum depuis votre mobile. Vérifiez s'il est entendu sur l'écouteur.

⚠ Si la chanson n'est pas entendue dans l'écouteur, mais que vous entendez le son de la radio sans réglage, vérifiez que vous avez le collier à induction sur votre cou et que le mobile est correctement connecté et avec le volume au maximum. Si cela ne fonctionne pas, essayez un autre mobile. Si vous avez besoin de plus d'aide, contactez-nous : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.

⚠ Dans certains modèles d'iPhone, un problème de compatibilité a été détecté dans l'utilisation de l'appareil avec des adaptateurs non originaux lors d'un appel téléphonique. Vous devez utiliser un adaptateur d'origine ou utiliser un autre mobile.

⚠ Si vous n'entendez pas le son similaire à une radio non syntonisée, vérifiez que la batterie est correctement insérée avec le pôle positif + vers le haut et revissez soigneusement le couvercle. Si le couvercle n'est pas correctement aligné, cela fera ce bruit. Vérifiez que la batterie est chargée et essayez l'autre batterie incluse dans le Kit.

Étape 6 - Bouton multifonction

Le bouton du collier inducteur Ça ne marchera pas si le connecteur rouge/vert est utilisé. ce bouton ce n'est pas nécessaire, être capable répondre l'appel depuis le mobile.
Schéma d'utilisation Oreillette Vip Pro Mini + Microphone Externe

Vous pouvez utiliser ce kit en appel téléphonique ou avec enregistrements. La microphone externe vous pouvez le mettre dans la manche ou le cou et retirer le capuchon pour qu'il occupe moins. Le bouton permet :

  • 1 Cliquez sur : Répondre à l'appel ou Pause/Lecture des enregistrements.
  • 2 clics : Prochain enregistrement.
  • 3 clics. Enregistrement précédent.

⚠ Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles sur certains mobiles, notamment les iPhones et les modèles de mobiles qui nécessitent un adaptateur pour se connecter au collier à induction. Essayez un autre mobile ou contrôlez l'appel/l'enregistrement directement depuis le mobile.

Étape 7 - Retrait de l'écouteur et déconnexion de la batterie

Étape 4 Vip Pro Mini Oreillette

Retirez l'écouteur en tirant sur le fil transparent avec vos doigts. Si vous n'y arrivez pas, vous pouvez essayer de tirer du fil transparent avec une pince à épiler.

Enfin, n'oubliez pas de débrancher la batterie lorsque vous avez fini d'utiliser l'appareil pour l'empêcher de télécharger.

⚠ Si vous n'arrivez pas à l'extraire, contactez-nous pour vous aider : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.

Can vérifier la VideoTutorial ainsi que des instructions pour mieux comprendre le fonctionnement de l'écouteur:

Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter ! 😉

Problèmes fréquents

les pingouins peuvent être des produits complexes lors de leur mise en service. Vérifiez ci-dessous le Problèmes courants avec le casque micro Vip Pro Mini.

1 - Les appels ne sont pas entendus mais les chansons ou les enregistrements sont entendus

Étape 4 Nano Écouteur

Si parvient à entendre les enregistrements ou les chansons à travers l'écouteur, mais pas les appels téléphoniques, Chèque:

  • Si vous utilisez iPhone, el adaptador utilisé pour connecter l'adaptateur rouge/vert c'est original.
  • Si vous utilisez un autre mobile, vérifier que l'adaptateur est d'origine ou de bonne qualité.
  • vérifier si cela fonctionne reliant le collier inducteur directement au mobile, sans adaptateur rouge/vert. Si ça fonctionne, vérifiez que vous saisissez le microphone dans le connecteur rouge et le collier dans le vert.
  • Essayez un autre mobile et vérifiez que les paramètres lors de l'appel téléphonique sur votre mobile sont corrects.

⚠ Si cela ne fonctionne pas, essayez un autre mobile. Si vous avez besoin de plus d'aide, contactez-nous : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.

2 - Ne fonctionne pas

Étape 1 VIP Pro Mini
  • Vérifiez que la batterie est chargée. s'il l'a quittée inséré dans l'écouteur pendant une longue période, il sera déchargé et vous devez utiliser une nouvelle batterie.
  • vérifier si cela fonctionne reliant le collier inducteur directement au mobile, sans adaptateur rouge/vert. Si ça fonctionne, vérifiez que vous saisissez le microphone dans le connecteur rouge et le collier dans le vert.
  • Dévissez le capuchon noir de l'écouteur et insérez la pile avec la pôle positif vers le haut.
  • Revisser le bouchon vérification laisser reposer correctement vissé.
  • Si vous entendez un son semblable à celui d'une radio non syntonisée en mettant l'écouteur dans votre oreille avec la pile insérée, l'écouteur fonctionne et le problème sera autre. Suivez les étapes indiquées dans la section suivante (3 – Je n'entends rien ou très bas).

⚠ La batterie commence à être consommée à partir du moment où elle est insérée dans l'écouteur et doit être retiré s'il n'est pas utilisé pour éviter toute décharge. Le modèle de batterie requis pour le combiné est le 337-SR416SW.

3 - Je n'entends rien ou très bas

C'est l'un des problèmes les plus courants chez les pingouins exister plusieurs raisons possibles dont vous n'entendez rien ou très peu. Nous allons effectuer une série de tests:
Introduction Batterie d'écouteur Vip Pro UltraMini
Schéma d'utilisation Oreillette Vip Pro Mini + Microphone Externe
  • Vérifiez que la batterie est chargée. s'il l'a quittée inséré dans l'écouteur pendant une longue période, il sera déchargé et vous devez utiliser une nouvelle batterie.
  • vérifier si cela fonctionne reliant le collier inducteur directement au mobile, sans adaptateur rouge/vert. Si ça fonctionne, vérifiez que vous saisissez le microphone dans le connecteur rouge et le collier dans le vert.
  • Dévissez le capuchon noir de l'écouteur et insérez la pile avec la pôle positif vers le haut.
  • Revisser le bouchon vérification laisser reposer correctement vissé.

Si vous entendez un son semblable à celui d'une radio non syntonisée en mettant l'écouteur dans votre oreille avec la pile insérée, l'écouteur fonctionne

Placez le collier à induction sur le cou et l'écouteur dans l'oreille et vérifier qu'il est correctement connecté au mobile jouer une chanson au volume maximum sur votre mobile.

⚠ La batterie commence à être consommée à partir du moment où elle est insérée dans l'écouteur et doit être retiré s'il n'est pas utilisé pour éviter sa décharge. Le modèle de la pile est 337-SR416SW.

4 - J'entends un son comme une abeille

Étape 4 Vip Pro Mini Oreillette

Si le son est très fort et ressemble au son d'une abeille Dévissez le capuchon et vérifiez que la pile est orientée avec le pôle positif + vers le haut et revissez soigneusement le capuchon. Si le couvercle n'est pas correctement aligné, il fera ce bruit.

5 - Le bouton ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas comme il le devrait

Le bouton du collier inducteur Ça ne marchera pas si le connecteur rouge/vert est utilisé. ce bouton ce n'est pas nécessaire, être capable répondre l'appel depuis le mobile.
Schéma d'utilisation Mini écouteur Vip Pro

Avec l'adaptateur rouge/vert cela ne fonctionnera pas le bouton du collier à induction. Utilisez le mobile directement.
Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles sur certains mobiles, en particulier les iPhones et les modèles de téléphones nécessitant un adaptateur à connecter au collier à induction. Essayez un autre mobile ou contrôler l'appel/l'enregistrement directement depuis le mobile.

Vous pouvez utiliser ce kit en appel téléphonique ou avec enregistrements. La le microphone intégré est situé derrière le bouton poussoir. Le bouton permet :

  • 1 Cliquez sur : Répondre à l'appel ou Pause/Lecture des enregistrements.
  • 2 clics : Prochain enregistrement.
  • 3 clics. Enregistrement précédent.

6 - Le microphone externe ne fonctionne pas

Microphone externe avec adaptateur pour examens avec écouteurs PingaOculto

El microphone externe doit se connecter à connecteur rouge du collier à induction. essaie si ça marche retirer la coque de votre mobile pour assurer la connexion correcte et la tester en appel téléphonique et dans le application d'enregistrement mobile originale pour exclure un problème avec l'appel ou sa configuration. 

⚠ Si cela ne fonctionne pas, essayez un autre mobile. Si vous avez besoin de plus d'aide, contactez-nous : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.

7 - Je n'arrive pas à extraire l'écouteur

Étape 4 Vip Pro Mini Oreillette

Retirez l'écouteur en tirant sur le fil transparent avec vos doigts. Si vous n'y arrivez pas, vous pouvez essayer de tirer du fil transparent avec une pince à épiler.

Enfin, n'oubliez pas de débrancher la batterie lorsque vous avez fini d'utiliser l'appareil pour l'empêcher de télécharger.

⚠ Si vous n'arrivez pas à l'extraire, contactez-nous pour vous aider : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.

8 - L'écouteur a cessé de fonctionner

Étape 1 VIP Pro Mini
  • Vérifiez que la batterie est chargée. s'il l'a quittée inséré dans l'écouteur pendant une longue période, il sera déchargé et vous devez utiliser une nouvelle batterie.
  • Vérifier que le cérumen n'obstrue pas le haut-parleur de l'écouteur. Si c'est le cas, nettoyez-le soigneusement à l'aide d'une aiguille ou d'une épingle.
  • Si vous entendez un son semblable à celui d'une radio non syntonisée en mettant l'écouteur dans votre oreille avec la pile insérée, l'écouteur fonctionne et le problème sera autre. Suivez les étapes indiquées dans la section suivante (3 – Je n'entends rien ou très bas).

⚠ La batterie commence à être consommée à partir du moment où elle est insérée dans l'écouteur et doit être retiré s'il n'est pas utilisé pour éviter toute décharge. Le modèle de batterie requis par le combiné est 337-SR416SW.

Can vérifier la VideoTutorial ainsi que des instructions pour mieux comprendre le fonctionnement de l'écouteur:

Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter ! 😉

Sécurité et conformité

Ci-dessous est indiqué informations importantes sur le produit en relation avec le sécurité et conformité qui garantissent une utilisation correcte et sûre du produit :

⚠ LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PEUT ENTRAÎNER UN INCENDIE, UN DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D'AUTRES DOMMAGES OU BLESSURES.

AVERTISSEMENT: N'utilisez pas ou ne stockez pas le produit à proximité d'autres équipements électroniques car le champ magnétique des équipements électriques adjacents endommagera ou interférera sérieusement avec le produit. N'utilisez pas non plus ce produit si vous avez une déficience auditive qui peut être affectée, si vous utilisez des aides auditives, ou si vous utilisez un stimulateur cardiaque ou tout autre appareil médical électronique.

Produits de certifications et d'avertissements PingaOculto

® PingaOculto. Tous droits réservés.

Spécifications du produit:

Nom du modèle : Vip Pro Mini Microphone

Numéro de modèle : VP-02

Identificateur de produit : B08J8FQLBV

Piles incluses : 2 piles à l'oxyde d'argent de type 337-SR416SW

Température de fonctionnement : 0 à 35 ºC

Utilisation du produit: N'exposez pas votre appareil ou votre adaptateur à des liquides. Si votre appareil ou votre adaptateur est mouillé, débranchez soigneusement tous les câbles sans vous mouiller les mains et attendez que l'appareil et l'adaptateur sèchent complètement avant de les rebrancher. N'essayez pas de sécher votre appareil ou votre adaptateur avec une source de chaleur externe, comme un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux. Si l'appareil ou l'adaptateur est endommagé, arrêtez immédiatement de l'utiliser. Utilisez uniquement les accessoires fournis pour alimenter votre appareil. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne touchez pas l'appareil ou les câbles qui y sont connectés pendant un orage. Les câbles et/ou adaptateurs sont uniquement conçus pour une utilisation en intérieur.

Mentions légales: PingOc Now SL n'est pas responsable de l'utilisation frauduleuse ou erronée du produit en raison du manque de compréhension ou de lecture des informations contenues dans les instructions et les précautions. Ce produit n'est pas un jouet et ne doit pas être utilisé contrairement aux lois applicables en vigueur. Si vous avez des questions, vous pouvez nous contacter avant d'utiliser le produit.

Pour les clients de l'UE : Pour la présente, PingaOculto, déclare que le type d'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE.

Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.

Conformité FCC: Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
  • Aumente la séparation entre l'équipement et le récepteur.
  • Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition aux RF. L'appareil peut être utilisé sans restrictions dans des conditions d'exposition portables.

Conformité à l'exposition aux radiofréquences : Par mesure de protection de la santé, cet appareil respecte les limites d'exposition du grand public aux champs électromagnétiques conformément à la recommandation du conseil 1999/519/CE. Cet appareil peut être placé sur le corps en évitant une utilisation prolongée de celui-ci pendant plus de 5 heures.

Comment recycler correctement votre appareil : L'élimination de certains appareils électroniques est réglementée dans certaines régions. Assurez-vous de respecter les réglementations et lois locales.

Informations supplémentaires sur la sécurité et la conformité : Pour plus d'informations sur la sécurité, le recyclage et la conformité ou d'autres questions importantes liées à votre appareil, n'hésitez pas à nous contacter via l'un des moyens de contact disponibles. Moyens de contact avec : E-mail contact @pingaoculto.com, Appel/WhatsApp Tel: +34 (644)098 320 .

Garantie limitée : Tous les articles de la marque officielle PingaOculto ils ont un Garantie minimale de 2 ans. Cette garantie peut être étendue ou réduite en fonction du pays où la vente a lieu, comme c'est le cas par la loi en Espagne où elle est étendue à 3 ans comme établi par le décret-loi 7/2021 concernant la garantie sur la vente de Biens de consommation. Nous nous réservons le droit de refuser la garantie d'un produit si une utilisation inappropriée ou négligente de la part du client est vérifiée, similaire à celles reflétées dans : https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ Si vous avez besoin de nous contacter suite à une panne, vous pouvez le faire par email : contact @pingaoculto.com ou par Appel/WhatsApp : Tel: +34 (644)098 320 .

Livraison Express Globale

Partout dans le Monde

14 jours de Retour

Jusqu'à 14 jours civils

Garantie de 3 Ans

Gestion rapide et efficace

Paiement 100% Sécurisé

PayPal / MasterCard / Visa