Instructions pour la mini caméra espion Full HD

Mini caméra espion Full HD

Mini caméra espion Full HD
La mini caméra espion Full HD est une appareil compact et discret d'une taille de seulement 2,9 cm qui vous permet de capter images et vidéos de haute qualité facilement et efficacement. Équipé avec microphone intégré vous permettant de capturer le son de l'environnement. Comprend l'enregistrement avec vision nocturne et la fonction de transmission wifi en temps réel dans la version avec wifi inclus.

Caractéristiques techniques

Résolution de Full HD avec une reproduction de grande qualité de couleurs et netteté. Vous pourrez observer chaque mouvement capturé par la caméra.
Capturez des images ou des vidéos de qualité avec microphone intégré y vision nocturne avec 2 LED infrarouges et le Capteur LDR (Résistance dépendante de la lumière)
Les archives au format AVI Ils sont stockés sur une microSD (non incluse) dans la caméra. Les soutiens microSD de 2 Go à 128 Go (classe 10 minimum).
La fonction de Diffusion Wi-Fi vous permet de visualiser la caméra en temps réel via l'application HDWifiCamPro pour IOS/Android et enregistrer dans le cloud.
La caméra comprend un batterie rechargeable intégrée 500mAh. Cette batterie peut être 100% chargé en 2 heures et offres jusqu'à 4 heures d'enregistrement.

teneur

Mini caméra espion Full HD /Wifi

Prise en charge de la caméra magnétique

Adhésif 3M

Câble de charge flexible semi-rigide

Câble de chargement et de transfert USB

Manuel d'instructions

Instructions

Étape 1 - Charger

Chargeur de caméra Wifi caché pour les examens d'écouteurs
Mini caméra espion Wifi Full HD

La batterie est livrée avec une faible charge. Il doit de charger avec un chargeur USB.

La caméra émet un voyant rouge ou vert clignotant pendant la charge qui reste fixe lorsqu'il atteint 100 %.

El le temps de charge est d'environ 2 heures lorsqu'il est connecté à un Chargeur 1 ampère à 5 Volts (⚠Maximum 5 V 2.0 A, l'utilisation d'un ampérage plus élevé réduira la durée de vie de la batterie intégrée de l'appareil photo). 

La caméra peut être chargé pendant son fonctionnement, mais cela augmentera le temps de chargement. Il est également possible utilisez l'appareil photo toujours connecté à la charge (pas lorsque vous êtes connecté à un ordinateur via USB).

Étape 2 - MicroSD

microSD

Présenter avant l'allumage MicroSD dans la fente jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Il est recommandé de formater la carte au format FAT 32 et d'utiliser une carte avec un Vitesse de transfert de classe 10. La taille minimale autorisée est 2 GB et le maximum 128 GB.

Étape 3 - Mise sous/hors tension et enregistrement

⚠  ATTENTION - Il est normal que l'appareil photo chauffe pendant son utilisation.. C'est une question de conception de puce et n'affecte pas son fonctionnement.

Sélectionnez votre modèle d'appareil photo

Étape 3.1 - Version sans Wifi

Mini caméra espion Full HD
Encender la caméra en maintenant le bouton power enfoncé pendant 3 secondes. Ce bouton a la fonction marche/arrêt, changement de mode et démarrage/arrêt de l'enregistrement. A la mise sous tension, el LED bleue fixe indiquera que la caméra est en Mode veille et mode d'enregistrement continu. S'ils s'allument les LED bleue et rouge clignotent, aucune microSD n'est insérée ou il n'est pas détecté. L'appareil photo s'éteindra après quelques secondes si cela se produit. démarrer l'enregistrement, appuyer une fois sur le bouton d'alimentation, l' La LED bleue clignotera deux fois et il s'éteindra, indiquant que l'enregistrement a commencé. Pour arrêtez l'enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation et la LED bleue restera fixe indiquant que l'enregistrement a été arrêté et sauvegardé, et que nous sommes revenus en mode veille. Les vidéos sont séparées pour des raisons de sécurité dans Vidéos de 5 minutes et lorsque la batterie est épuisée, elle est automatiquement enregistrée. éteignez-le, maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt pendant 6 secondes.
Mini Caméra Espion Full HD Cachée

Pour activer le mode détection de mouvement, pendant que l'appareil photo est allumé et en mode veille avec la LED bleue fixe, appuyez et maintenez le bouton power pendant 2 secondes. El La LED rouge clignotera 2 fois et l'enregistrement commencera par détection de mouvement.

Pour arrête d'enregistrer appuyez une fois sur le bouton d'alimentation, la LED bleue restera fixe indiquant que l'enregistrement a été arrêté et sauvegardé, et que nous sommes revenus en mode veille.

La la vision nocturne s'active automatiquement lorsque le capteur LDR (Light Dependent Resistor) détecte une faible luminosité.

Étape 3.2 - Version avec Wifi

Mini caméra espion Wifi

Encender la caméra en maintenant le bouton power enfoncé pendant 3 secondes. Ce bouton a la fonction marche/arrêt, changement de mode et démarrage/arrêt de l'enregistrement.

Au contact La LED indiquera l'état de la caméra :

  • LED bleue clignotante – lente + LED rouge – fixe: En attente de configuration Wi-Fi.
  • LED bleue – fixe + LED rouge – fixe: Connecté à un réseau Wi-Fi configuré, permet la visualisation à distance.
  • LED bleue clignotante – rapide + LED rouge – fixe: En attente de configuration Wi-Fi.

Pour éteignez-le, maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt pendant 6 secondes.

Étape 4 - Filigrane

Mini caméra espion en filigrane

Pour modifier le filigrane sur les vidéos, connectez la microSD à un ordinateur et ouvrez le fichier TIME.txt.

Nous pourrons ajuster la date et l'heure du filigrane. Par exemple, si nous voulons indiquer la date 10/06/2023 et l'heure 12h00, nous modifierons la première ligne de texte comme suit :

2023061000000 Y

De plus, nous pouvons activer/désactiver la marque d'eau changeant entre Y (activé) ou N (désactivé).

Rappeler enregistrez les modifications apportées au fichier.

Étape 5 - Visualisation à distance Wifi

Étape 5.1 - Téléchargement de l'application

Téléchargez l'application HDWifiCamPro sur votre mobile en appuyant sur l'icône Android ou App Store (iPhone) selon le modèle de votre appareil. 

Étape 5.2 - Connexion Wi-Fi

Boutons de la mini-caméra
Caméra clé espion avec connexion Wifi 4K

Allumez l'appareil photo et attendez au moins 10 secondes pour que la caméra s'allume. Lorsque le Wifi de la caméra est activé, une LED bleue clignotera lentement. Ensuite, accédez aux paramètres Wi-Fi du mobile et connectez-vous au réseau Wi-Fi DGK-XXXXXX-XXXXX. Si un avis apparaît lors de la connexion indiquant que ce réseau Wi-Fi ne dispose pas d'Internet et montrant la possibilité de maintenir la connexion ou de la déconnecter, nous devons maintenir la connexion.

La lumière bleue cessera de clignoter tant qu'il y a un appareil connecté via Wifi.

Étape 5.3 - Connexion Wi-Fi

Écran de l'application de caméra espion 4K
Ajouter une caméra espion clé caméra 4K
Options d'affichage de la caméra espion 4K

Ouvrez l'application et accorder toutes les autorisations requises.

Cliquez sur l'image de la caméra qui apparaîtra si nous sommes connectés ou sur le bouton «+"dans le coin supérieur droit.

Sélectionner "Wifi Connect«.

L'application reconnaîtra le wifi de la caméra à laquelle nous sommes connectés et nous pourrons visualisez-le

La batterie actuelle sera indiqué par un graphique dans le coin supérieur gauche.

Étape 5.4 - Modifier la résolution

Options d'affichage de la caméra espion 4K
Résolution Caméra Vidéo Espion Clé 4K
Résolution Photographie Caméra Espion Clé 4K

Tout en regardant la caméra via l'application, vous pouvez changer la résolution vidéo ou photo. De plus, sous l'option de changement de résolution, le nombre de photos ou la durée d'enregistrement disponible dans cette résolution pour la taille libre de la microSD apparaîtra.

Pour basculer entre le mode photo/vidéo Cliquez sur l'icône dans le coin inférieur droit.

Étape 5.5 - Paramètres de la galerie et de l'appareil photo

Options d'affichage de la caméra espion 4K
Galerie Caméra espion clé 4K
Paramètres de la caméra Clé espion 4K

Cliquez sur l'icône dans le coin supérieur droit pour modifier les paramètres tels que la balance des blancs, le réglage de la date et de l'heure (automatiquement ajusté lors du couplage de la caméra dans l'application), la fréquence d'enregistrement, la résolution de l'image ou modifier le nom et le mot de passe du réseau Wi-Fi.

Cliquez sur l'icône dans le coin inférieur gauche pour visualiser, télécharger et partager photographies et vidéos stockés sur la microSD de l’appareil photo. Ils peuvent également être visualisés en insérant la microSD directement dans l'ordinateur ou en utilisant le câble USB inclus. 

Étape 6 - Réinitialiser

Mini caméra espion Wifi Full HD

Si la caméra tombe en panne ou nous souhaitons restaurer les paramètres d'usine, appuyez sur le bouton de réinitialisation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 10 secondes lorsque l'appareil photo est allumé. Attendez ensuite 20 secondes pour qu'il se réinitialise.

Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter ! 😉

Problèmes fréquents

1 - Ne s'allume pas

Chargeur de caméra Wifi caché pour les examens d'écouteurs
Mini caméra espion Wifi Full HD

La batterie est livrée avec une faible charge. Il doit de charger avec un chargeur USB.

La caméra émet un voyant rouge ou vert clignotant pendant la charge qui reste fixe lorsqu'il atteint 100 %.

El le temps de charge est d'environ 2 heures lorsqu'il est connecté à un Chargeur 1 ampère à 5 Volts (⚠Maximum 5 V 2.0 A, l'utilisation d'un ampérage plus élevé réduira la durée de vie de la batterie intégrée de l'appareil photo). 

La caméra peut être chargé pendant son fonctionnement, mais cela augmentera le temps de chargement. Il est également possible utilisez l'appareil photo toujours connecté à la charge (pas lorsque vous êtes connecté à un ordinateur via USB).

2 - Ne stocke pas

Pingouin MicroSd

 Entrer la microSD dans un ordinateur et vérifiez que vous pouvez la lire.

La microSD il est recommandé d'avoir Format FAT32.

N'oubliez pas d'utiliser une microSD entre 32 et 128 Go et que la vitesse de transfert est minimale Clase 10.

Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter ! 😉

Sécurité et conformité

Ci-dessous est indiqué informations importantes sur le produit en relation avec le sécurité et conformité qui garantissent une utilisation correcte et sûre du produit :

⚠ LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PEUT ENTRAÎNER UN INCENDIE, UN DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D'AUTRES DOMMAGES OU BLESSURES.
Produits de certifications et d'avertissements PingaOculto

® PingaOculto. Tous droits réservés.

Spécifications du produit:

Nom du modèle : mini caméra espion Full HD.

Numéro de modèle : CE-05/06.

Identificateur de produit : 706212918430

Batterie du produit : Type lithium-ion intégré avec une capacité de 500 mAh

Température de fonctionnement : 0 à 50 ºC

Utilisation du produit: N'exposez pas votre appareil ou votre adaptateur à des liquides. Si votre appareil ou votre adaptateur est mouillé, débranchez soigneusement tous les câbles sans vous mouiller les mains et attendez que l'appareil et l'adaptateur sèchent complètement avant de les rebrancher. N'essayez pas de sécher votre appareil ou votre adaptateur avec une source de chaleur externe, comme un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux. Si l'appareil ou l'adaptateur est endommagé, arrêtez immédiatement de l'utiliser. Utilisez uniquement les accessoires fournis pour alimenter votre appareil. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne touchez pas l'appareil ou les câbles qui y sont connectés pendant un orage. Les câbles et/ou adaptateurs sont uniquement conçus pour une utilisation en intérieur.

Mentions légales: PingOc Now SL n'est pas responsable de l'utilisation frauduleuse ou erronée du produit en raison du manque de compréhension ou de lecture des informations contenues dans les instructions et les précautions. Ce produit n'est pas un jouet et ne doit pas être utilisé contrairement aux lois applicables en vigueur. Si vous avez des questions, vous pouvez nous contacter avant d'utiliser le produit.

Pour les clients de l'UE : Pour la présente, PingaOculto, déclare que le type d'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE.

Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.

Conformité FCC: Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
  • Aumente la séparation entre l'équipement et le récepteur.
  • Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition aux RF. L'appareil peut être utilisé sans restrictions dans des conditions d'exposition portables.

Conformité à l'exposition aux radiofréquences : Par mesure de protection de la santé, cet appareil respecte les limites d'exposition du grand public aux champs électromagnétiques conformément à la recommandation du conseil 1999/519/CE. Cet appareil peut être placé sur le corps en évitant une utilisation prolongée de celui-ci pendant plus de 5 heures.

Comment recycler correctement votre appareil : L'élimination de certains appareils électroniques est réglementée dans certaines régions. Assurez-vous de respecter les réglementations et lois locales.

Informations supplémentaires sur la sécurité et la conformité : Pour plus d'informations sur la sécurité, le recyclage et la conformité ou d'autres questions importantes liées à votre appareil, n'hésitez pas à nous contacter via l'un des moyens de contact disponibles. Moyens de contact avec : E-mail contact @pingaoculto.com, Appel/WhatsApp Tel: +34 (644)098 320 .

Garantie limitée : Tous les articles de la marque officielle PingaOculto ils ont un Garantie minimale de 2 ans. Cette garantie peut être étendue ou réduite en fonction du pays où la vente a lieu, comme c'est le cas par la loi en Espagne où elle est étendue à 3 ans comme établi par le décret-loi 7/2021 concernant la garantie sur la vente de Biens de consommation. Nous nous réservons le droit de refuser la garantie d'un produit si une utilisation inappropriée ou négligente de la part du client est vérifiée, similaire à celles reflétées dans : https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ Si vous avez besoin de nous contacter suite à une panne, vous pouvez le faire par email : contact @pingaoculto.com ou par Appel/WhatsApp : Tel: +34 (644)098 320 .

Livraison Express Globale

Partout dans le Monde

14 jours de Retour

Jusqu'à 14 jours civils

Garantie de 3 Ans

Gestion rapide et efficace

Paiement 100% Sécurisé

PayPal / MasterCard / Visa