+34 644 098 320
+34 91 417 04 02
WhatsApp + 34 644 098 320
Appelez-nous + 34 972 25 62 12
⌛ Livraison urgente 24-48 heures disponible 📦
Sommaire
1 – Oreillette Vip Pro MegaMini
2 – Inducteur GSM
4 – 2 Piles SR421SW
5 – Câble de charge USB
Vérifiez qu'il s'agit d'un produit original de PingaOculto vérifier que la marque qui apparaît sur le produit est la même.
Si vous avez des doutes quant à son originalité, vous pouvez nous contacter et nous le vérifierons. Contactez-nous via : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.
Dévissez le cache noir du combiné et Insérez la batterie avec le côté positif vers le haut (où sont les lettres de la marque et le modèle de la batterie c'est le pôle positif).
Revissez ensuite le bouchon, en s'assurant qu'il est bien vissé.
La la batterie commence à se décharger dès qu'elle est insérée sur le casque espion et doit être retiré s’il n’est pas utilisé pour éviter toute décharge.
Le modèle de batterie requis par le combiné est SR421SW.
La première, bien nettoyer l'oreille avec un coton-tige, un spray nettoyant pour les oreilles ou de l'eau et bien sécher. Ensuite, nettoyez les trous des écouteurs avec une aiguille fine et faites très attention à retirer la cire. qui obstrue et peut t'empêcher d'entendre quoi que ce soit.
Tenez le casque espion près de votre oreille et vérifiez que vous entendez un son similaire à celui d'une radio non syntonisée.
Ce son indique qu'il s'agit allumé et fonctionne correctement.
Si le son est très fort et peut être entendu sans l'écouteur dans votre oreille, dévissez le capuchon et vérifiez que la pile est orientée avec le pôle positif + vers le haut et revissez soigneusement le capuchon. Si le couvercle ou la batterie ne sont pas alignés, cela fera ce bruit.
Si vous ne pouvez pas entendre le son similaire à une radio non syntonisée, vérifiez que la pile est correctement insérée avec le côté positif + vers le haut et revissez soigneusement le capuchon. Si vous avez laissé la batterie insérée pendant une longue période, elle sera morte et vous devrez utiliser l'autre batterie incluse dans le kit ou une nouvelle pour la faire fonctionner à nouveau.
Insérez l'écouteur dans l'oreille gauche. On peut aussi l'insérer à droite, mais généralement on entend mieux à gauche. Vous pouvez pousser l'écouteur avec votre doigt. Il n'est pas recommandé de trop l'insérer, car il n'est pas nécessaire de le cacher.
Pour utiliser la carte SIM avec le Kit, il est besoin de supprimer temporairement le code PIN SIM. Vous pouvez trouver l'ajustement sur votre mobile en toute sécurité, confidentialité ou ajustements similaires.
Si vous ne trouvez pas l'option, recherchez sur Google : "supprimer le code PIN de la carte SIM + modèle/marque de mobile".
Ouvrez le compartiment de l'inducteur GSM insérer le clou sur le côté pour retirer le capot supérieur et accéder au tiroir de la carte Nano SIM situé sous le bouton.
Faites glisser le plateau de la carte Nano SIM dans le sens « OUVRIR » et soulever le plateau. Insérez ensuite la carte Nano SIM selon les orientation des coins émoussés.
Enfin, fermez le plateau, glisser dans le sens «LOCK» et fermez le couvercle de l'inducteur GSM en appuyant et en faisant correspondre au trou du microphone de l'inducteur GSM avec celui du couvercle.
Allumez l'inducteur GSM en maintenant le bouton central enfoncé. Le LED bleu s'allumera (s'il ne s'allume pas, chargez-le avec le câble fourni pendant au moins 1 heure) et vous entendrez sur l'écouteur «Marche» et quelques indications sur le niveau de batterie de l'inducteur GSM et le volume du combiné.
Le bouton multifonction vous permet d'effectuer les fonctions suivantes:
Pour éteindre l'inducteur GSM N'oubliez pas de maintenir enfoncé le bouton central lorsqu'il n'y a aucun appel en cours sinon il redémarrera.
Placez le kit à une distance inférieure à 10 mètres pour que l'écouteur espion reçoive le son.
Llame d'un téléphone mobile à la carte SIM et recevra une réponse automatiquement.
Si le son est trop fort ou si vous n'entendez rien, consultez les problèmes courants au bas de cette page. N'oubliez pas également que vous pouvez nous contacter via le chat pour obtenir de l'aide.
El Le microphone intégré est situé dans l'inducteur GSM.
Le volume est contrôlé en appuyant deux fois sur le bouton entre élevé, moyen ou faible.
Ne réglez pas le volume trop haut sur le casque, sinon vous l'entendrez à l'extérieur de votre oreille.
La durée de vie de la batterie de la pièce inductrice GSM est environ 4 heures.
Pour le charger, connectez-le au réseau électrique avec le câble de charge inclus dans le kit et dans un chargeur jusqu'à 5V et 1A. un La LED rouge s'allumera une fois branchée. Le dispositif Il sera complètement chargé lorsque le voyant rouge s'éteindra.
Retirez l'écouteur espion en tirant sur le fil transparent avec vos doigts. Si vous ne réussissez pas, vous pouvez essayerretirer le fil transparent avec une pince à épiler.
Enfin, n'oubliez pas de débrancher la batterie lorsque vous avez fini d'utiliser le casque espion pour éviter qu'il ne se décharge. Tant que la batterie est à l’intérieur, elle continuera à consommer.
Can vérifier la VideoTutorial ainsi que des instructions pour mieux comprendre le fonctionnement de l'écouteur:
Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter ! 😉
les pingouins peuvent être des produits complexes lors de leur mise en service. Vérifiez ci-dessous le Problèmes fréquents avec le combiné GSM Vip Pro MegaMini.
Cela peut être dû à diverses raisons. Effectuez les vérifications suivantes:
L'inducteur GSM reçoit moins de signal qu'un téléphone mobile. Il est important d’essayer un opérateur avec une bonne couverture.
Si vous entendez un le son ressemble à celui d'une radio écoutée lorsque vous mettez l'écouteur espion sur votre oreille avec la batterie insérée, le casque espion fonctionne et le problème est un autre.
Placez l'inducteur à moins de 10 mètres de l'écouteur et l'écouteur espion dans ton oreille. Ensuite, passer l'appel vers la carte SIM. Si ça ne marche pas, réinitialiser l'inducteur GSM.
Si vous ne parvenez toujours pas à le faire fonctionner, contactez-nous via le chat.
Si le son est très fort et peut être entendu même avec l'écouteur hors de l'oreille, dévissez le bouchon et Vérifiez que la batterie est orientée pôle positif + vers le haut et que le capuchon est correctement vissé et aligné. Si le problème persiste, retirez à nouveau le couvercle et Tirez doucement le ressort à l'intérieur de l'écouteur avec votre ongle ou une pince à épiler. De cette façon, sera déformé et le contact sera établi correctement. Peut être nécessaire effectuez ce réglage occasionnellement ou lors de la première utilisation.
Si le problème survient avec le microphone, vérifiez :
Retirez l'écouteur tirer le fil transparent avec les doigts. Si ce n'est pas possible, vous pouvez essayer tirez le fil transparent avec un peu pincettes. il est Il est conseillé qu'une autre personne l'enlève par nos soins, puisque vous pourrez mieux voir le fil en le tirant avec la pince à épiler.
Enfin, n'oubliez pas de débrancher la batterie lorsque vous avez terminé avant d'utiliser l'appareil pour éviter qu'il ne se décharge.
Ci-dessous est indiqué informations importantes sur le produit en relation avec le sécurité et conformité qui garantissent une utilisation correcte et sûre du produit :
⚠ AVERTISSEMENT: N'utilisez pas ou ne stockez pas le produit à proximité d'autres équipements électroniques car le champ magnétique des équipements électriques adjacents endommagera ou interférera sérieusement avec le produit. N'utilisez pas non plus ce produit si vous avez une déficience auditive qui peut être affectée, si vous utilisez des aides auditives, ou si vous utilisez un stimulateur cardiaque ou tout autre appareil médical électronique.
® PingaOculto. Tous droits réservés.
Spécifications du produit:
Nom du modèle : VIP Pro MegaMini GSM.
Numéro de modèle : VP-23
Identificateur de produit : 706212918408
Batterie du produit : Type lithium-ion intégré avec une capacité de 500 mAh
Batterie incluse : 2 piles SR421SW
Température de fonctionnement : 0 à 35 ºC
Utilisation du produit: N'exposez pas votre appareil ou votre adaptateur à des liquides. Si votre appareil ou votre adaptateur est mouillé, débranchez soigneusement tous les câbles sans vous mouiller les mains et attendez que l'appareil et l'adaptateur sèchent complètement avant de les rebrancher. N'essayez pas de sécher votre appareil ou votre adaptateur avec une source de chaleur externe, comme un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux. Si l'appareil ou l'adaptateur est endommagé, arrêtez immédiatement de l'utiliser. Utilisez uniquement les accessoires fournis pour alimenter votre appareil. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne touchez pas l'appareil ou les câbles qui y sont connectés pendant un orage. Les câbles et/ou adaptateurs sont uniquement conçus pour une utilisation en intérieur.
Mentions légales: PingOc Now SL n'est pas responsable de l'utilisation frauduleuse ou erronée du produit en raison du manque de compréhension ou de lecture des informations contenues dans les instructions et les précautions. Ce produit n'est pas un jouet et ne doit pas être utilisé contrairement aux lois applicables en vigueur. Si vous avez des questions, vous pouvez nous contacter avant d'utiliser le produit.
Pour les clients de l'UE : Pour la présente, PingaOculto, déclare que le type d'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Conformité FCC: Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition aux RF. L'appareil peut être utilisé sans restrictions dans des conditions d'exposition portables.
Conformité à l'exposition aux radiofréquences : Par mesure de protection de la santé, cet appareil respecte les limites d'exposition du grand public aux champs électromagnétiques conformément à la recommandation du conseil 1999/519/CE. Cet appareil peut être placé sur le corps en évitant une utilisation prolongée de celui-ci pendant plus de 5 heures.
Comment recycler correctement votre appareil : L'élimination de certains appareils électroniques est réglementée dans certaines régions. Assurez-vous de respecter les réglementations et lois locales.
Informations supplémentaires sur la sécurité et la conformité : Pour plus d'informations sur la sécurité, le recyclage et la conformité ou d'autres questions importantes liées à votre appareil, n'hésitez pas à nous contacter via l'un des moyens de contact disponibles. Moyens de contact avec : E-mail contact@pingaoculto.com, Appel/WhatsApp +34 644 098 320 .
Garantie limitée : Tous les articles de la marque officielle PingaOculto ils ont un Garantie minimale de 2 ans. Cette garantie peut être étendue ou réduite en fonction du pays où la vente a lieu, comme c'est le cas par la loi en Espagne où elle est étendue à 3 ans comme établi par le décret-loi 7/2021 concernant la garantie sur la vente de Biens de consommation. Nous nous réservons le droit de refuser la garantie d'un produit si une utilisation inappropriée ou négligente de la part du client est vérifiée, similaire à celles reflétées dans : https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ Si vous avez besoin de nous contacter suite à une panne, vous pouvez le faire par email : contact@pingaoculto.com ou par Appel/WhatsApp : +34 644 098 320 .
Partout dans le Monde
Jusqu'à 14 jours civils
Gestion rapide et efficace
PayPal / MasterCard / Visa