Caméras Espion

Instructions pour l'horloge caméra espion

Merci d'avoir choisi notre produit. Si vous avez besoin d'aide ou avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter. Nous serons heureux de vous aider.

Description

Instructions-Horloge-Caméra-Espion.jpg

Les montres espion en métal, en cuir et de sport combinent un design élégant ou sportif avec des fonctions d'enregistrement secrètes en qualité Full HD 1080P.

Ils vous permettent de capturer des vidéos, des photos et de l'audio (selon le modèle) en toute discrétion, avec un stockage sur carte microSD jusqu'à 32 Go. Il est facile à utiliser grâce aux boutons intégrés et les fichiers peuvent être facilement transférés vers l'ordinateur via USB. Dotés d'une autonomie suffisante et de designs qui s'adaptent à tous les styles, ils sont idéaux pour enregistrer lors de réunions, de voyages ou de situations quotidiennes sans éveiller les soupçons.

Une solution pratique et esthétique pour un enregistrement discret dans toutes les situations.

Caractéristiques

  • Design fonctionnel et élégant:Trois styles disponibles (métal, cuir et sport) pour s'adapter à tous les environnements.

  • Caméra cachée dans le cadran: permet un enregistrement discret sans éveiller les soupçons, idéal pour les réunions, les entretiens ou les situations de surveillance.

  • Enregistrement en Full HD 1080P: Qualité vidéo nette et détaillée pour capturer des scènes avec une grande clarté.

  • Capturez des photos haute résolution: vous permet de prendre des images discrètes en appuyant simplement sur un bouton.

  • microphone intégré:Enregistre l'audio avec la vidéo pour une surveillance plus complète.

  • Mémoire interne de 32 GB:Grand espace de stockage pour enregistrer des heures de vidéo et d'images sans avoir besoin d'une carte supplémentaire.

  • Utilisation facile avec des boutons cachés:Contrôlez toutes les fonctions de votre montre sans éveiller les soupçons.

  • Batterie rechargeable intégrée:Autonomie de la batterie suffisante pour des sessions d'enregistrement continues et une charge rapide via USB.

  • Connexion USB directe:Transférez facilement des fichiers sur votre ordinateur sans avoir besoin de logiciel externe.

  • Utilisation polyvalente et discrète:Idéal pour la sécurité personnelle, les enquêtes ou la documentation de situations sans attirer l'attention.

teneur

1 – Montre Caméra Espion Métal / Cuir / Sport

2 – Câble de charge

Instructions

Étape 1 - Charger la montre

  • Connectez le câble USB au port de charge mini 8 broches de la montre.
  • La LED rouge restera allumée pendant la charge et s'éteindra une fois la charge terminée.
  • Il peut être chargé à l'aide d'un adaptateur ou d'une batterie externe.

Étape 2 - Mise sous tension et hors tension

  • Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour allumer (bouton aiguille 10) (bouton supérieur) (voyant bleu fixe en mode veille).
  • Pour changer de mode, appuyez sur le bouton du bas.
  • Pour éteindre, appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes.

Étape 3 - Enregistrement vidéo

  • Depuis le mode veille (voyant bleu fixe), appuyez brièvement sur le bouton d'enregistrement (bouton supérieur).
  • La LED bleue clignotera 3 fois et s'éteindra, indiquant que l'enregistrement a commencé.
  • Chaque fichier vidéo est automatiquement enregistré toutes les 5 minutes.
  • Pour arrêter l'enregistrement et sauvegarder la vidéo, appuyez à nouveau sur le bouton d'enregistrement.

Étape 4 - Enregistrement audio

  • Depuis le mode veille (voyant vert fixe), appuyez brièvement sur le bouton mode pour passer en mode enregistrement audio (voyant vert fixe).
  • Appuyez brièvement sur le bouton d'enregistrement pour démarrer l'enregistrement audio (la LED rouge clignotera 3 fois).
  • Chaque fichier audio est automatiquement enregistré toutes les 30 minutes.
  • Pour arrêter, appuyez à nouveau sur le bouton d'enregistrement.

Étape 5 - Prendre des photos

  • En mode enregistrement ou veille, appuyez brièvement sur le bouton mode pour passer en mode photo (voyants vert et bleu fixes).
  • Appuyez brièvement sur le bouton d'enregistrement pour prendre une photo (les LED clignoteront une fois pour confirmer).

Étape 6 - Détection de mouvement

  • Depuis n'importe quel mode veille, maintenez le bouton mode enfoncé pendant plus de 2 secondes.
  • Les voyants verts et bleus clignoteront 3 fois, indiquant qu'il est entré en mode détection de mouvement.
  • Enregistre automatiquement lorsqu'un mouvement est détecté pendant 60 secondes.
  • Pour quitter ce mode, appuyez brièvement sur le bouton d'enregistrement.

Étape 7 - Transfert de fichiers et paramètres de date/heure

  • Connectez la montre à votre ordinateur à l'aide du câble USB.
  • L'horloge apparaîtra comme un lecteur externe (type clé USB).
  • À l'intérieur du lecteur, ouvrez le fichier TEMPS.txt pour configurer :
    • Date et heure.
    • Affichage du filigrane (Y pour montrer / N se cacher).
    • Résolution vidéo (1: 1080P, 2: 720P, 3: VGA).

Exemple de configuration dans TEMPS.txt:
2024.04.25 12:00:00 Oui 1

Enregistrez les modifications et redémarrez l'appareil.

Étape 8 - Redémarrez l'appareil

Si votre montre se bloque, appuyez simultanément sur les boutons d'alimentation et de mode et maintenez-les enfoncés pour redémarrer.

Gracias por su compra!

Nous vous remercions de la confiance que vous accordez à nos produits. Si vous rencontrez des désagréments lors de l'utilisation, nou n'hésitez pas à nous contacter. Dans la majorité des cas, Les incidents sont dus à une mauvaise utilisation et non à un défaut de fabrication., nous serons donc heureux de vous aider à le résoudre rapidement et efficacement.

Des problèmes avec le produit ? Contactez-nous

Problèmes Fréquents

Pourquoi la caméra ne s'allume-t-elle pas ?

La batterie est déchargée. Branchez-le et rechargez complètement avant d'essayer de l'allumer.

Pourquoi n'enregistre-t-il pas ?

La mémoire est pleine ou il y a une erreur de formatage. Connectez-vous au PC et supprimez les fichiers inutiles ou formatez la mémoire

Pourquoi mes photos ou vidéos sont-elles floues ?

C'est parce qu'il y a de la saleté sur l'objectif. Essuyez délicatement la chambre avant utilisation.

La vision nocturne ne s'allume pas, qu'est-ce qui ne va pas ?

L'environnement est suffisamment éclairé. Le capteur active automatiquement la vision nocturne dans des conditions de faible luminosité

Des problèmes avec le produit ? Contactez-nous

Sécurité et conformité

⚠ LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PEUT ENTRAÎNER UN INCENDIE, UN DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D'AUTRES DOMMAGES OU BLESSURES.

Ci-dessous est indiqué informations importantes sur le produit en relation avec le sécurité et conformité qui garantissent une utilisation correcte et sûre du produit.

AVERTISSEMENT 

N'utilisez pas et ne stockez pas le produit à proximité d'autres équipements électroniques, car le champ magnétique des équipements électriques adjacents pourrait gravement endommager ou interférer avec le produit. N'utilisez pas ce produit si vous avez des problèmes d'audition, si vous utilisez des appareils auditifs, des stimulateurs cardiaques ou d'autres appareils médicaux électroniques.

PingaOculto-Sécurité-et-Conformité.jpg

® PingaOculto.
Tous droits réservés.

Spécifications du produit:

Nom du modèle : Montre espion sport en métal/cuir

Numéro de modèle : KC10/C9/KC02

Identifiant du produit : 8420371859646 / 8436918203473 / 8449283176502

Puissance électrique : batterie au lithium de 300 mAh

Température de fonctionnement : 0 à 40 ºC

Utilisation du produit 

N'exposez pas votre appareil ou votre adaptateur à des liquides. Si votre appareil ou votre adaptateur est mouillé, débranchez soigneusement tous les câbles sans vous mouiller les mains et attendez que l'appareil et l'adaptateur soient complètement secs avant de les rebrancher. N'essayez pas de sécher votre appareil ou votre adaptateur avec une source de chaleur externe, comme un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux. Si l’appareil ou l’adaptateur est endommagé, cessez immédiatement de l’utiliser. Utilisez uniquement les accessoires fournis pour alimenter votre appareil. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne touchez pas l’appareil ni les câbles qui y sont connectés pendant un orage. Les câbles et/ou adaptateurs sont conçus pour une utilisation en intérieur uniquement.

Informations légales 

PINGOC NOW SL n'est pas responsable de l'utilisation frauduleuse ou erronée du produit en raison d'un manque de compréhension ou de lecture des instructions et précautions. Ce produit n’est pas un jouet et ne doit pas être utilisé d’une manière contraire aux lois applicables. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter.

Pour les clients de l'UE 

Pour la présente, PingaOculto, déclare que le type d'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE.

Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.

Conformité FCC

Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
  • Aumente la séparation entre l'équipement et le récepteur.
  • Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition aux RF. L'appareil peut être utilisé sans restrictions dans des conditions d'exposition portables.

Conformité en matière d'exposition aux radiofréquences 

Par mesure de protection de la santé, cet appareil respecte les limites d'exposition du grand public aux champs électromagnétiques conformément à la recommandation du conseil 1999/519/CE. Cet appareil peut être placé sur le corps en évitant une utilisation prolongée de celui-ci pendant plus de 5 heures.

Comment recycler correctement votre appareil

L'élimination de certains appareils électroniques est réglementée dans certaines régions. Assurez-vous de respecter les réglementations et lois locales.

Informations supplémentaires sur la sécurité et la conformité 

Pour plus d'informations sur la sécurité, le recyclage et la conformité ou d'autres questions importantes liées à votre appareil, n'hésitez pas à nous contacter via l'un des moyens de contact disponibles. Moyens de contact avec : E-mail contact@pingaoculto.com, Appel/WhatsApp +34 644 098 320.

Garantie Limitée 

Tous les articles de la marque officielle PingaOculto ils ont un Garantie minimale de 2 ans. Cette garantie peut être étendue ou réduite en fonction du pays où la vente a lieu, comme c'est le cas par la loi en Espagne où elle est étendue à 3 ans comme établi par le décret-loi 7/2021 concernant la garantie sur la vente de Biens de consommation. Nous nous réservons le droit de refuser la garantie d'un produit si une utilisation inappropriée ou négligente de la part du client est vérifiée, similaire à celles reflétées dans : https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/.

Si vous avez besoin de nous contacter en raison d'une erreur, vous pouvez le faire par email : contact@pingaoculto.com ou par Appel/WhatsApp : +34 644 098 320.