Oreillette Espion
Instructions pour la pièce Bluetooth VIP Pro
Merci d'avoir choisi notre produit. Si vous avez besoin d'aide ou avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter. Nous serons heureux de vous aider.
Contenus
- 1 Instructions pour la pièce Bluetooth VIP Pro
- 1.1 Description
- 1.2 Caractéristiques
- 1.3 teneur
- 1.4 Instructions
- 1.4.1 Étape 0 - Produit original
- 1.4.2 Étape 1 - Présentation de la pile
- 1.4.3 Étape 2 - Nettoyage et vérification du fonctionnement
- 1.4.4 Étape 3 - Présentation de l'écouteur
- 1.4.5 Étape 4 - Mise sous tension et connexion Bluetooth
- 1.4.6 Étape 5 - Test de fonctionnement
- 1.4.7 Étape 6 - Bouton multifonction, microphone et volume
- 1.4.8 Étape 7 - Retrait de l'écouteur, de la batterie et de la batterie
- 1.5 Videotutorial
- 1.6 Problèmes Fréquents
- 1.6.1 1 - Périphérique Bluetooth non répertorié
- 1.6.2 2 - Les appels ne sont pas entendus mais les chansons ou les enregistrements sont entendus
- 1.6.3 3 - Ne fonctionne pas
- 1.6.4 4 - Je n'entends rien ou très bas
- 1.6.5 5 - Un son très fort, comme celui d'une abeille
- 1.6.6 6 - Le bouton ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas comme il le devrait
- 1.6.7 7 - Le micro ne fonctionne pas
- 1.6.8 8 - Je n'arrive pas à extraire l'écouteur
- 1.6.9 9 - Il a cessé de fonctionner
- 1.6.10 Des problèmes avec le produit ? Contactez-nous
- 1.7 Sécurité et conformité
Description

L'inducteur Bluetooth + écouteur Vip Pro est une solution avancée et discrète pour passer des appels ou écouter des enregistrements en toute discrétion. Grâce à une connexion sans fil via Bluetooth, il se connecte facilement aux téléphones portables ou aux lecteurs MP3 et transmet un son clair par induction électromagnétique, sans avoir besoin de câbles. L'écouteur, disponible en version SuperMini ou UltraMini, est entièrement dissimulé dans le conduit auditif et s'adapte confortablement grâce à sa forme ergonomique.
L'unité à induction est compacte, rechargeable et offre jusqu'à 3 heures d'autonomie. L'écouteur est alimenté par une pile bouton 337/SR416SW incluse, avec une autonomie allant jusqu'à 4 heures. Il comprend un microphone intégré pour des appels discrets et un bouton multifonction qui vous permet de contrôler la musique ou de répondre aux appels d'une simple pression. C'est le kit idéal pour ceux qui ont besoin d'une discrétion maximale sans sacrifier la qualité sonore.
Caractéristiques
Connexion Bluetooth: Permet la connexion sans fil aux appareils mobiles et aux lecteurs MP3.
Conception d'écouteur discret : Il s'adapte confortablement au conduit auditif, restant complètement caché pendant l'utilisation.
Autonomie efficace : Jusqu'à 4 heures d'utilisation sur l'écouteur (avec batterie 337/SR416SW) et jusqu'à 3 heures sur la pièce à induction (batterie rechargeable).
Technologie d'induction électromagnétique : Transmet le son clairement à l'écouteur sans fils visibles.
Micro intégré : Idéal pour des conversations téléphoniques discrètes utilisant des chuchotements ou des signaux doux.
Bouton multifonction sur la pièce à induction : Contrôlez les appels et la lecture audio d'une simple pression.
teneur

1 – Pièce Bluetooth
2 – Écouteur Vip Pro SuperMini / UltraMini
3 – 2 Piles 337/SR416SW
4 – Câble de charge USB
Instructions
Étape 0 - Produit original
Vérifiez qu'il s'agit d'un produit original de PingaOculto vérifier la marque qui apparaît sur le produit.
Si vous avez des doutes quant à son authenticité, vous pouvez nous contacter et nous le vérifierons.
Étape 1 - Présentation de la pile

Dévissez le cache noir du casque espion et insérez la batterie avec le pôle positif vers le haut (où sont les lettres de la marque et le modèle de la batterie c'est le pôle positif).
Ensuite, revissez le capuchon en vous assurant qu’il est bien vissé.
La la batterie commence à se décharger dès qu'elle est insérée sur le casque espion et doit être retiré s’il n’est pas utilisé pour éviter toute décharge.
Le modèle de batterie requis pour le casque espion VIP Pro est le 337-SR416SW.
Étape 2 - Nettoyage et vérification du fonctionnement
Ce son similaire à une radio non syntonisée est normal dans tous les écouteurs Vip Pro. Cela est dû à l'amplification constante des ondes inductives émises par l'élément inductif. Ce son diminue lorsque quelque chose est joué et lorsque la puissance de la batterie diminue. Grâce à cette technologie, nous avons une grande autonomie et des écouteurs très petits.


La première, bien nettoyer l'oreille avec un coton-tige, un spray nettoyant pour les oreilles ou de l'eau et bien sécher. Ensuite, nettoyez les trous des écouteurs avec une aiguille fine et faites très attention à retirer la cire. qui obstrue et peut t'empêcher d'entendre quoi que ce soit.
Tenez le casque espion près de votre oreille et vérifiez que vous entendez un son similaire à celui d'une radio non syntonisée.
Ce son indique qu'il s'agit allumé et fonctionne correctement.
⚠️ Si le son est très fort et peut être entendu sans avoir l'écouteur dans l'oreille, dévissez le couvercle et vérifiez que la batterie est orientée avec le pôle positif + vers le haut et revissez soigneusement le couvercle. Si le couvercle ou la batterie n'est pas aligné, cela produira ce bruit.
⚠️ Si vous n'entendez pas de son similaire à celui d'une radio non réglée, vérifiez que la batterie est correctement insérée avec le pôle positif + vers le haut et revissez soigneusement le capuchon. Si vous avez laissé la batterie insérée pendant une longue période, elle se déchargera et vous devrez utiliser l'autre batterie incluse dans le kit ou une nouvelle.
Étape 3 - Présentation de l'écouteur

Insérez l'écouteur dans l'oreille gauche. On peut aussi l'insérer à droite, mais généralement on entend mieux à gauche. Vous pouvez pousser l'écouteur avec votre doigt. Il n'est pas recommandé de trop l'insérer, car il n'est pas nécessaire de le cacher.
Étape 4 - Mise sous tension et connexion Bluetooth
La partie bluetooth est expédiée avec peu ou pas de frais, Il est recommandé de le charger avant sa première utilisation. (Voir l'étape 7)


Allumez la pièce à induction Bluetooth VIP Pro en maintenant le bouton enfoncé avec le clou pendant au moins 6 secondes, jusqu'à ce que les lumières La LED clignote en rouge/bleu (S'il ne s'allume pas, chargez-le (avec le câble et le chargeur fournis pendant au moins une heure). Ensuite, accédez aux paramètres Bluetooth de votre téléphone portable et connectez-le à un appareil appelé « GB-T01" .
Une fois que vous connectez le téléphone mobile pour la première fois, il sera couplé à l'appareil et connecté automaticamente tant que le Bluetooth est activé sur le téléphone mobile. Tant qu'un appareil est connecté via Bluetooth, il sera masqué pour le reste des appareils.
Pour éteindre la pièce à induction, Appuyez et maintenez le bouton jusqu'à ce que le voyant rouge clignote deux fois.
Rappelez-vous ce que c'est Il est essentiel que la pièce à induction se trouve entre votre cou et votre poitrine, sous vos vêtements, pour que le casque espion reçoive le son par induction.
Étape 5 - Test de fonctionnement

Jouez une chanson sur votre mobile/MP3 et, pendant qu'il sonne, montez le volume au maximum sur votre mobile. Vérifiez si vous pouvez l'entendre sur le casque espion. Rappelez-vous que La pièce inductrice doit se trouver entre le cou et la poitrine et à proximité de l'endroit où se trouve le casque espion.
⚠ Si le son est trop fort ou si vous n'entendez rien, consultez les problèmes courants en bas de cette page. N'oubliez pas également que vous pouvez nous contacter via le chat pour obtenir de l'aide.
Étape 6 - Bouton multifonction, microphone et volume

Vous pouvez utiliser ce kit pour appels téléphoniques ou enregistrements. Le Le microphone intégré est situé sur le dessus et c'est important ne le couvre pas avec du ruban adhésif ou de la peau.
Le bouton permet :
- 1 clic : répondre à un appel ou mettre en pause/lire des enregistrements
- 2 clics : recomposez le dernier numéro du journal d'appels
- Appui long : mise hors/sous tension, mode d'appairage
El le volume est contrôlé directement depuis le téléphone mobile. aussi proximité/distance au pingouin son volume variera.
⚠️ Certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles sur certains téléphones, notamment les iPhones. Essayez un autre téléphone, une autre application ou contrôlez l'appel/l'enregistrement directement depuis votre téléphone.
Étape 7 - Retrait de l'écouteur, de la batterie et de la batterie
Pensez à désactiver la partie bluetooth lorsqu'il n'est pas utilisé et pendant la charge



El pourcentage de batterie de t-shirt Bluetooth Il peut être consulté lorsque nous le connectons au mobile via Bluetooth. Selon le mobile apparaîtra dans le coin supérieur droit de l'écran ou dans Paramètres>Bluetooth.


La durée de vie de la batterie de la pièce Bluetooth Inductor Vip Pro est de environ 3 heures.
Pour le charger, connectez-le au réseau électrique avec le câble de charge inclus dans le kit et dans un chargeur jusqu'à 5V et 1ANous recommandons allumera une lumière rouge une fois branché. Le temps de charge estimé est de 1 heure. Il l'appareil sera complètement chargé lorsque le voyant rouge deviendra bleu.
Retirez l'écouteur espion en tirant sur le fil transparent avec vos doigts. Si vous ne comprenez pas, vous pouvez essayer de tirer le fil transparent avec une pince à épiler.
Enfin, n'oubliez pas de débrancher la batterie lorsque vous avez fini d'utiliser le casque espion pour éviter qu'il ne se décharge. Tant que la batterie est à l’intérieur, elle continuera à consommer.
Gracias por su compra!
Nous vous remercions de la confiance que vous accordez à nos produits. Si vous rencontrez des désagréments lors de l'utilisation, nou n'hésitez pas à nous contacter. Dans la majorité des cas, Les incidents sont dus à une mauvaise utilisation et non à un défaut de fabrication., nous serons donc heureux de vous aider à le résoudre rapidement et efficacement.
Des problèmes avec le produit ? Contactez-nous
Problèmes Fréquents
1 - Périphérique Bluetooth non répertorié

Pour mettre la pièce bluetooth en mode appairage il doit Appuyez sur le bouton et NE LÂCHEZ PAS jusqu'à ce que les lumières clignotent en rouge et en bleu.. Si vous le relâchez avant (lorsque les premiers voyants bleus apparaissent) il ne passera pas en mode appairage et il n'apparaîtra pas en bluetooth sur votre mobile. Connectez votre mobile Activez le Bluetooth et recherchez l'appareil « GB-T01 ». Une fois connectez votre mobile pour la première fois sera lié à l'appareil et il se connectera automatiquement tant que le Bluetooth est activé sur votre mobile. S'il ne s'allume pas, vous devez le charger..
2 - Les appels ne sont pas entendus mais les chansons ou les enregistrements sont entendus

Si vous pouvez écouter des enregistrements ou des chansons via l'écouteur espion, mais pas les appels téléphoniques, vérifier:
- Si vous utilisez un iPhone, lors d'un appel téléphonique, cliquez sur l'icône haut-parleur ou Bluetooth pour activer la sortie via le périphérique Bluetooth.
- Si vous utilisez un autre téléphone mobile, Vérifiez également que la sortie audio Bluetooth est activée lorsque vous êtes en communication. Il s'agit généralement d'une icône Bluetooth ou d'un haut-parleur.
- Vérifiez les paramètres lors de l'appel.
⚠ Si cela ne fonctionne pas, essayez un autre téléphone mobile.
3 - Ne fonctionne pas



- Nettoyez les trous des écouteurs avec une aiguille fine et faites très attention à retirer la cire qui obstrue et peut t'empêcher d'entendre.
- Vérifiez que la batterie est chargée. s'il l'a quittée inséré dans l'écouteur pendant une longue période, il sera déchargé et vous devez utiliser une autre batterie neuve. La batterie se décharge même si le combiné n'est pas utilisé.
- Dévissez le capuchon noir de l'écouteur espionnez et insérez la batterie avec le pôle positif vers le haut (où sont les lettres de la marque et le modèle de la batterie c'est le pôle positif).
- Revisser le bouchon vérification laisser reposer correctement vissé.
Si vous entendez un le son ressemble à celui d'une radio écoutée lorsque vous mettez l'écouteur espion sur votre oreille avec la batterie insérée, le casque espion fonctionne et le problème est un autre.
Placez la pièce près de votre cou et l'écouteur espion dans l'oreille et assurez-vous qu'il est bien connecté à votre téléphone portable (voir le premier numéro des problèmes communs); ensuite, Jouez une chanson au volume maximum et réactivez-la de votre téléphone portable. Si ça ne marche pas, essayez de redémarrer le téléphone.
Si vous n'entendez toujours pas la chanson, vérifiez à nouveau en plaçant le casque contre la pièce y Essayez un autre téléphone mobile, ordinateur ou tablette. Essayez aussi avec une autre batterie.
⚠️ Si vous ne parvenez toujours pas à le faire fonctionner, veuillez nous contacter via le chat.
4 - Je n'entends rien ou très bas
C'est l'un des problèmes les plus courants chez les pingouins exister plusieurs raisons possibles dont vous n'entendez rien ou très peu. Nous allons effectuer une série de tests:



- Nettoyez les trous des écouteurs avec une aiguille fine et faites très attention à retirer la cire qui obstrue et peut t'empêcher d'entendre.
- Vérifiez que la batterie est chargée. s'il l'a quittée inséré dans l'écouteur pendant une longue période, il sera déchargé et vous devez utiliser une autre batterie neuve. La batterie se décharge même si le combiné n'est pas utilisé.
- Dévissez le capuchon noir de l'écouteur espionnez et insérez la batterie avec le pôle positif vers le haut (où sont les lettres de la marque et le modèle de la batterie c'est le pôle positif).
- Revisser le bouchon vérification laisser reposer correctement vissé.
Si vous entendez un le son ressemble à celui d'une radio écoutée lorsque vous mettez l'écouteur espion sur votre oreille avec la batterie insérée, le casque espion fonctionne et le problème est un autre.
Placez la pièce près de votre cou et l'écouteur espion dans l'oreille et assurez-vous qu'il est bien connecté à votre téléphone portable (voir le premier numéro des problèmes communs); ensuite, Jouez une chanson au volume maximum et réactivez-la de votre téléphone portable. Si ça ne marche pas, essayez de redémarrer le téléphone.
Si vous n'entendez toujours pas la chanson, vérifiez à nouveau en plaçant le casque contre la pièce y Essayez un autre téléphone mobile, ordinateur ou tablette. Essayez aussi avec une autre batterie.
⚠️ Si vous ne parvenez toujours pas à le faire fonctionner, veuillez nous contacter via le chat.
5 - Un son très fort, comme celui d'une abeille
Un son de radio non réglé est normal dans tous les casques espions Vip Pro. Cela est dû à l’amplification constante des ondes inductives émises par le collier.
Si le son est très fort et Vous pouvez l'entendre même quand ce n'est pas dans votre oreille, suivez les étapes ci-dessous:
Si le son est très fort et Vous pouvez l'entendre même quand ce n'est pas dans votre oreille, suivez les étapes ci-dessous:

Si le son est très fort et peut être entendu même avec l'écouteur hors de l'oreille, dévissez le bouchon et Vérifiez que la batterie est orientée pôle positif + vers le haut et que le capuchon est correctement vissé et aligné. Si le problème persiste, retirez à nouveau le couvercle et Tirez doucement le ressort à l'intérieur de l'écouteur avec votre ongle ou une pince à épiler. De cette façon, sera déformé et le contact sera établi correctement. Peut être nécessaire effectuez ce réglage occasionnellement ou lors de la première utilisation.
6 - Le bouton ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas comme il le devrait

⚠️ Certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles sur certains téléphones, en particulier l'iPhone. Essayez un autre téléphone mobile, une autre application ou contrôlez l'appel/l'enregistrement directement depuis le téléphone mobile.
Le bouton permet :
- 1 clic : répondre à un appel ou mettre en pause/lire des enregistrements
- 2 clics : recomposez le dernier numéro du journal d'appels
- Appui long : mise hors/sous tension, mode d'appairage
7 - Le micro ne fonctionne pas

Si le problème survient avec le microphone intégré ou filaire, vérifier:
- El le téléphone a été redémarré.
- Sur Application officielle d'enregistreur vocal mobile ou de mémos, le microphone capte le son.
- Dans une appel téléphonique, le microphone capte le son.
- Vérifier la Paramètres du périphérique Bluetooth sur le téléphone mobile.
- Essayez un autre téléphone ou une autre tablette.
8 - Je n'arrive pas à extraire l'écouteur

Retirez l'écouteur en tirant sur le fil transparent avec vos doigts.
Si vous ne comprenez pas, vous pouvez essayer de tirer le fil transparent avec pincettes.
Enfin, n'oubliez pas de débrancher la batterie lorsque vous avez fini d'utiliser l'écouteur espion pour éviter de le décharger.
9 - Il a cessé de fonctionner


- Vérifiez que le la batterie est chargée. S'il a été laissé sur le casque espion Même si vous ne l'utilisez pas, il sera téléchargé et vous devrez utiliser une nouvelle batterie.
- Regarde ça le cérumen n'obstrue pas le haut-parleur de l'écouteur espion. Si c'est, nettoyez-le soigneusement avec une aiguille ou une épingle. Peut être nécessaire d'effectuer cette étape toutes les quelques utilisations.
- Si entendre un son semblable à celui d'une radio non réglée Lorsque vous mettez l’écouteur espion dans votre oreille avec la batterie insérée, l’écouteur espion fonctionne et le problème vient d’autre chose. Suivez les étapes pour les problèmes courants (3 – Je n'entends rien ou très faiblement).
Des problèmes avec le produit ? Contactez-nous
Sécurité et conformité
⚠ LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PEUT ENTRAÎNER UN INCENDIE, UN DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D'AUTRES DOMMAGES OU BLESSURES.
Ci-dessous est indiqué informations importantes sur le produit en relation avec le sécurité et conformité qui garantissent une utilisation correcte et sûre du produit.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas et ne stockez pas le produit à proximité d'autres équipements électroniques, car le champ magnétique des équipements électriques adjacents pourrait gravement endommager ou interférer avec le produit. N'utilisez pas ce produit si vous avez des problèmes d'audition, si vous utilisez des appareils auditifs, des stimulateurs cardiaques ou d'autres appareils médicaux électroniques.

® PingaOculto. Tous droits réservés.
Spécifications du produit:
Nom du modèle : pièce Bluetooth VIP Pro.
Numéro de modèle : VP-10/VP-11.
Identificateur de produit : 706212918415 / 706212918392
Batterie du produit : Type lithium-ion intégré avec une capacité de 300 mAh
Piles incluses : 2 piles à l'oxyde d'argent de type 337-SR416SW
Température de fonctionnement : 0 à 35 ºC
Utilisation du produit
N'exposez pas votre appareil ou votre adaptateur à des liquides. Si votre appareil ou votre adaptateur est mouillé, débranchez soigneusement tous les câbles sans vous mouiller les mains et attendez que l'appareil et l'adaptateur soient complètement secs avant de les rebrancher. N'essayez pas de sécher votre appareil ou votre adaptateur avec une source de chaleur externe, comme un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux. Si l’appareil ou l’adaptateur est endommagé, cessez immédiatement de l’utiliser. Utilisez uniquement les accessoires fournis pour alimenter votre appareil. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne touchez pas l’appareil ni les câbles qui y sont connectés pendant un orage. Les câbles et/ou adaptateurs sont conçus pour une utilisation en intérieur uniquement.
Informations légales
PINGOC NOW SL n'est pas responsable de l'utilisation frauduleuse ou erronée du produit en raison d'un manque de compréhension ou de lecture des instructions et précautions. Ce produit n’est pas un jouet et ne doit pas être utilisé d’une manière contraire aux lois applicables. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter.
Pour les clients de l'UE
Pour la présente, PingaOculto, déclare que le type d'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Conformité FCC
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
- Aumente la séparation entre l'équipement et le récepteur.
- Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition aux RF. L'appareil peut être utilisé sans restrictions dans des conditions d'exposition portables.
Conformité en matière d'exposition aux radiofréquences
Par mesure de protection de la santé, cet appareil respecte les limites d'exposition du grand public aux champs électromagnétiques conformément à la recommandation du conseil 1999/519/CE. Cet appareil peut être placé sur le corps en évitant une utilisation prolongée de celui-ci pendant plus de 5 heures.
Comment recycler correctement votre appareil
L'élimination de certains appareils électroniques est réglementée dans certaines régions. Assurez-vous de respecter les réglementations et lois locales.
Informations supplémentaires sur la sécurité et la conformité
Pour plus d'informations sur la sécurité, le recyclage et la conformité ou d'autres questions importantes liées à votre appareil, n'hésitez pas à nous contacter via l'un des moyens de contact disponibles. Moyens de contact avec : E-mail contact@pingaoculto.com, Appel/WhatsApp +34 644 098 320.
Garantie Limitée
Tous les articles de la marque officielle PingaOculto ils ont un Garantie minimale de 2 ans. Cette garantie peut être étendue ou réduite en fonction du pays où la vente a lieu, comme c'est le cas par la loi en Espagne où elle est étendue à 3 ans comme établi par le décret-loi 7/2021 concernant la garantie sur la vente de Biens de consommation. Nous nous réservons le droit de refuser la garantie d'un produit si une utilisation inappropriée ou négligente de la part du client est vérifiée, similaire à celles reflétées dans : https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/.
Si vous avez besoin de nous contacter en raison d'une erreur, vous pouvez le faire par email : contact@pingaoculto.com ou par Appel/WhatsApp : +34 644 098 320.