Caméras Espion

Instructions clés pour la caméra espion Wifi 4K

Merci d'avoir choisi notre produit. Si vous avez besoin d'aide ou avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter. Nous serons heureux de vous aider.

Description

Instructions-Clé-Caméra-Espion-Wifi-4K.jpg

La clé de caméra espion Wifi 4K est un appareil de surveillance secret avec un design compact et une apparence réaliste, idéal pour des enregistrements discrets dans n'importe quel environnement.

Équipé d'un capteur SONY IMX179 de 8 MP et d'un microphone intégré, il enregistre des vidéos ultra haute définition 4K à 25 FPS et jusqu'à 120 FPS à des résolutions inférieures, offrant de superbes détails et une grande fluidité. Il vous permet de visualiser les enregistrements en direct depuis votre téléphone portable via WiFi et l'application 4k Cam, avec une portée allant jusqu'à 10 m. Avec une batterie de 900 mAh, il offre jusqu'à 90 minutes d'autonomie et prend en charge l'enregistrement pendant la charge. Compatible avec les cartes microSD jusqu'à 128 Go (non incluses), il offre des photos en plusieurs résolutions et d'excellentes performances dans des conditions de faible luminosité.

Un outil puissant, professionnel et discret pour capturer des images de la plus haute qualité.

Caractéristiques

  • Conception camouflée au format clé: : apparence discrète qui vous permet d'enregistrer n'importe où sans éveiller les soupçons.

  • Enregistrement 4K UHD à 25 FPS: Qualité vidéo exceptionnelle avec capteur SONY IMX179 8MP et technologie WDR pour des scènes nettes même en cas d'éclairage changeant.

  • Fréquence d'images élevée:Permet d'enregistrer jusqu'à 120 FPS en 720p, idéal pour capturer des mouvements rapides et fluides.

  • Streaming en temps réel via Wi-Fi:Visualisez en direct depuis votre téléphone portable via l'application 4k Cam (iOS/Android) avec une portée allant jusqu'à 10 mètres.

  • Photographies haute résolution:Capturez des images dans plusieurs résolutions jusqu'à 30 mégapixels au format JPG.

  • microphone intégré:Enregistre la vidéo avec l'audio pour une surveillance complète.

  • Enregistrement pendant la charge: : autonomie de 50 à 90 minutes avec possibilité de fonctionnement continu branché sur secteur.

  • Angle de vision de 75° et vision en basse lumière (1 Lux):Couverture suffisante pour l'enregistrement en intérieur ou en extérieur dans des conditions de faible luminosité.

  • Compression vidéo H.264 et format MP4: Stockage efficace avec un large support pour la lecture et l'édition.

  • Stockage MicroSD jusqu'à 128 Go: Enregistrez des vidéos et des images localement (carte non incluse).

teneur

1 – Clé caméra espion Wifi 4K

2 – Porte-clés avec ouvre-porte

3 – Tournevis

4 – Réinitialiser le clip

5 – Câble de charge

Instructions

Étape 1 - Ouverture du compartiment

Pour accéder à l'emplacement de la carte microSD, au voyant d'état, au port USB et au bouton de réinitialisation :

  • Tenez la clé dans une main et avec l'autre, tirez fermement le couvercle ou l'anneau pour ouvrir le compartiment caché.

Étape 2 - Charger la batterie

  • Connectez la clé à un chargeur USB 5V, 1A à l'aide du câble fourni.
  • Pendant la charge, un voyant rouge s'allumera et s'éteindra une fois la batterie complètement chargée (environ 2 à 3 heures).

Note: L'appareil photo peut vibrer et s'allumer automatiquement lorsque la charge commence. S'il n'est pas utilisé pendant la charge, il est recommandé de l'éteindre pour réduire le temps de charge.

Étape 3 - Insertion de la carte microSD

  • Avant d'allumer l'appareil photo, insérez une carte microSD (Classe 10, format FAT32) entre 32 Go et 128 Go dans l'emplacement correspondant jusqu'à entendre un clic.
  • Il est recommandé de formater la carte avant la première utilisation pour garantir des performances optimales.

Étape 4 - Mise sous tension et hors tension

  • Sur: Appuyez et maintenez enfoncé le bouton avec le logo de la clé pendant 3 secondes. La caméra vibrera et la LED jaune s'allumera en continu.
    • Si la LED jaune clignote et que la caméra continue de vibrer, vérifiez que la carte microSD est correctement insérée et répond aux exigences spécifiées.
  • Off: Appuyez et maintenez le même bouton pendant 3 secondes jusqu'à ce que la caméra vibre et que la LED jaune s'éteigne.

Note: Si la caméra reste allumée pendant plus de 5 minutes sans activité (pas de Wi-Fi activé, d'enregistrement ou de lecture), elle s'éteindra automatiquement pour économiser la batterie.

Étape 5 - Enregistrement vidéo et capture de photos

  • Enregistrement video:
    • Appuyez une fois sur le bouton d’ouverture du coffre. La caméra vibrera et la LED rouge commencera à clignoter, indiquant que l'enregistrement a commencé.
    • Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur le même bouton. La LED rouge cessera de clignoter.
    • Si elle n'est pas arrêtée manuellement, la caméra continuera d'enregistrer et divisera la vidéo en segments de 5 minutes pour des raisons de sécurité.
  • prise de photos:
    • Appuyez une fois sur le bouton de verrouillage. L'appareil photo vibrera et la LED rouge clignotera, indiquant qu'une image a été capturée.

Note: Il n'est pas possible d'enregistrer une vidéo et de prendre des photos simultanément.

Étape 6 - Éteindre les LED

  • Pour éteindre les lumières LED, appuyez sur le bouton de verrouillage et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Ce réglage restera jusqu'à ce que le même bouton soit à nouveau appuyé pendant 3 secondes pour réactiver les LED.
  • Même si les LED sont éteintes, la caméra continuera à vibrer pour indiquer les actions effectuées (comme le démarrage ou la fin des enregistrements).

Étape 7 - Visualisation à distance via Wi-Fi

7.1 Téléchargement de l'application

  • Téléchargez l'application « 4K Cam » depuis l'App Store (iOS) ou Google Play Store (Android).
  • Assurez-vous d'accorder toutes les autorisations demandées par l'application pour un bon fonctionnement.

7.2 Connexion Wi-Fi

  • Allumez l'appareil photo et attendez environ une minute que le WiFi s'active.
  • Dans les paramètres WiFi de votre appareil mobile, recherchez et connectez-vous au réseau WiFi diffusé par la caméra.
  • Une fois connecté, ouvrez l'application 4K Cam pour visualiser le flux en direct et accéder à des paramètres supplémentaires.

Étape 8 - Redémarrez l'appareil photo

  • Si votre appareil photo est défectueux ou si vous souhaitez le restaurer aux paramètres d'usine :
    • Avec l'appareil photo sous tension, insérez le clip de réinitialisation (inclus) dans le trou de réinitialisation et maintenez-le pendant au moins 5 secondes.
    • Veuillez patienter une minute pour que le processus de redémarrage soit terminé.

Gracias por su compra!

Nous vous remercions de la confiance que vous accordez à nos produits. Si vous rencontrez des désagréments lors de l'utilisation, nou n'hésitez pas à nous contacter. Dans la majorité des cas, Les incidents sont dus à une mauvaise utilisation et non à un défaut de fabrication., nous serons donc heureux de vous aider à le résoudre rapidement et efficacement.

Des problèmes avec le produit ? Contactez-nous

Problèmes fréquents

Pourquoi la caméra ne s'allume-t-elle pas ?

En raison d'une batterie déchargée ou d'une carte microSD manquante ou défectueuse. Chargez complètement la batterie. Assurez-vous que la microSD est correctement insérée et qu'elle est de classe 10 (format FAT32).

La LED jaune clignote en permanence et la caméra tremble, que se passe-t-il ?

Cela est dû à une erreur de lecture de carte. Vérifiez que la carte est correctement insérée, sans fichiers corrompus, et qu'elle est correctement formatée.

Pourquoi les vidéos ou les photos ne sont-elles pas enregistrées ?

Mémoire pleine ou bouton incorrect. Vérifiez l'espace disponible sur la carte et assurez-vous d'utiliser le bon bouton pour la fonction souhaitée.

Pourquoi ne puis-je pas me connecter à la caméra via WiFi ?

Le réseau n'est pas activé ou l'appareil ne trouve pas le signal. Attendez 1 à 2 minutes après avoir allumé l'appareil photo. Recherchez ensuite le réseau dans les paramètres WiFi et connectez-vous avant d'ouvrir l'application.

L'appareil photo chauffe pendant l'utilisation, que dois-je faire ?

Cela est dû à une utilisation prolongée ou à un enregistrement en 4K. Il est normal qu'il chauffe lors d'un enregistrement en haute résolution. Si c'est excessif, éteignez-le temporairement pour le refroidir.

L'application ne détecte pas la caméra ou ne diffuse pas en direct. Pourquoi cela arrive-t-il ?

Autorisations refusées ou connexion incorrecte. Assurez-vous d'accepter toutes les autorisations de l'application et que votre téléphone est connecté au réseau Wi-Fi de l'appareil photo.

Des problèmes avec le produit ? Contactez-nous

Sécurité et conformité

⚠ LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PEUT ENTRAÎNER UN INCENDIE, UN DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D'AUTRES DOMMAGES OU BLESSURES.

Ci-dessous est indiqué informations importantes sur le produit en relation avec le sécurité et conformité qui garantissent une utilisation correcte et sûre du produit.

AVERTISSEMENT 

N'utilisez pas et ne stockez pas le produit à proximité d'autres équipements électroniques, car le champ magnétique des équipements électriques adjacents pourrait gravement endommager ou interférer avec le produit. N'utilisez pas ce produit si vous avez des problèmes d'audition, si vous utilisez des appareils auditifs, des stimulateurs cardiaques ou d'autres appareils médicaux électroniques.

PingaOculto-Sécurité-et-Conformité.jpg

UGS® PingaOculto.
Tous droits réservés.

Spécifications du produit:

Nom du modèle : Clé de caméra espion Wifi 4K

Numéro de modèle : K825W

Identificateur de produit : 8443865021788

Puissance électrique : batterie au lithium de 900 mAh

Température de fonctionnement : 0 à 40 ºC

Utilisation du produit 

N'exposez pas votre appareil ou votre adaptateur à des liquides. Si votre appareil ou votre adaptateur est mouillé, débranchez soigneusement tous les câbles sans vous mouiller les mains et attendez que l'appareil et l'adaptateur soient complètement secs avant de les rebrancher. N'essayez pas de sécher votre appareil ou votre adaptateur avec une source de chaleur externe, comme un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux. Si l’appareil ou l’adaptateur est endommagé, cessez immédiatement de l’utiliser. Utilisez uniquement les accessoires fournis pour alimenter votre appareil. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne touchez pas l’appareil ni les câbles qui y sont connectés pendant un orage. Les câbles et/ou adaptateurs sont conçus pour une utilisation en intérieur uniquement.

Informations légales 

PINGOC NOW SL n'est pas responsable de l'utilisation frauduleuse ou erronée du produit en raison d'un manque de compréhension ou de lecture des instructions et précautions. Ce produit n’est pas un jouet et ne doit pas être utilisé d’une manière contraire aux lois applicables. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter.

Pour les clients de l'UE 

Pour la présente, PingaOculto, déclare que le type d'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE.

Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.

Conformité FCC

Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
  • Aumente la séparation entre l'équipement et le récepteur.
  • Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition aux RF. L'appareil peut être utilisé sans restrictions dans des conditions d'exposition portables.

Conformité en matière d'exposition aux radiofréquences 

Par mesure de protection de la santé, cet appareil respecte les limites d'exposition du grand public aux champs électromagnétiques conformément à la recommandation du conseil 1999/519/CE. Cet appareil peut être placé sur le corps en évitant une utilisation prolongée de celui-ci pendant plus de 5 heures.

Comment recycler correctement votre appareil

L'élimination de certains appareils électroniques est réglementée dans certaines régions. Assurez-vous de respecter les réglementations et lois locales.

Informations supplémentaires sur la sécurité et la conformité 

Pour plus d'informations sur la sécurité, le recyclage et la conformité ou d'autres questions importantes liées à votre appareil, n'hésitez pas à nous contacter via l'un des moyens de contact disponibles. Moyens de contact avec : E-mail contact@pingaoculto.com, Appel/WhatsApp +34 644 098 320.

Garantie Limitée 

Tous les articles de la marque officielle PingaOculto ils ont un Garantie minimale de 2 ans. Cette garantie peut être étendue ou réduite en fonction du pays où la vente a lieu, comme c'est le cas par la loi en Espagne où elle est étendue à 3 ans comme établi par le décret-loi 7/2021 concernant la garantie sur la vente de Biens de consommation. Nous nous réservons le droit de refuser la garantie d'un produit si une utilisation inappropriée ou négligente de la part du client est vérifiée, similaire à celles reflétées dans : https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/.

Si vous avez besoin de nous contacter en raison d'une erreur, vous pouvez le faire par email : contact@pingaoculto.com ou par Appel/WhatsApp : +34 644 098 320.