Micros Espions
Instructions pour l'enregistreur espion ultra-mince
Merci d'avoir choisi notre produit. Si vous avez besoin d'aide ou avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter. Nous serons heureux de vous aider.
Contenus
- 1 Instructions pour l'enregistreur espion ultra-mince
- 1.1 Description
- 1.2 Caractéristiques
- 1.3 teneur
- 1.4 Instructions
- 1.4.1 Étape 1 – Mise sous tension et enregistrement
- 1.4.2 Étape 2 - Reproduction
- 1.4.3 Étape 3 - Synchronisation de l'heure
- 1.4.4 Étape 4 - Fonctionnalités avancées
- 1.4.5 4.1 - Enregistrement à commande vocale (VOR)
- 1.4.6 4.2 - Enregistrement long (faible échantillonnage, gain de place)
- 1.4.7 4.3 - Supprimer les enregistrements
- 1.4.8 4.4 - Avance et retour rapides (nécessite un redémarrage)
- 1.4.9 Étape 5 - Charger
- 1.5 Problèmes Fréquents
- 1.6 Sécurité et conformité
Description

L'enregistreur espion ultra-mince combine un design compact et des performances élevées pour des enregistrements discrets et de qualité.
Avec seulement 4,3 cm de long et 8 Go de mémoire intégrée, il peut enregistrer jusqu'à 95 heures d'audio au format WAV avec une qualité de 192 Kbps. Son microphone haute sensibilité et son NSR ≥70dB garantissent des enregistrements clairs, même dans des environnements bruyants. Il offre 13 heures d'autonomie, une activation vocale, un contrôle d'enregistrement manuel et une compatibilité avec la lecture MP3 et WAV.
Comprend une prise casque 3,5 mm et une connexion Micro USB 2.0/OTG pour un transfert de fichiers facile vers d'autres appareils. Idéal pour enregistrer des cours, des réunions ou des notes personnelles de manière efficace et discrète.
Caractéristiques
Conception ultra-mince et portable:Avec seulement 4,3 x 2,3 x 0,5 cm, il est facile à transporter et parfait pour des enregistrements discrets.
Mémoire interne de 8 GB:Capacité de stocker jusqu'à 95 heures d'audio sans avoir besoin de cartes externes.
Qualité d'enregistrement à 192 Kbps:Capture les sons clairement, idéal pour les entretiens, les cours ou les réunions.
Microphone haute sensibilité et NSR ≥70 dB: assure un enregistrement clair même dans des environnements avec bruit de fond.
Autonomie jusqu'à 13 heures: permet des sessions d'enregistrement continues prolongées sans recharge.
Activation vocale (VOR):Enregistre uniquement lorsqu'il détecte un son, optimisant ainsi la batterie et l'espace.
Modes d'enregistrement manuel et automatique: une flexibilité totale pour s'adapter à différentes situations d'utilisation.
Lecture audio MP3 et WAV:polyvalent pour écouter des enregistrements ou des fichiers musicaux directement depuis l'appareil.
connexion jack 3,5 mm: vous permet d'utiliser un casque pour réviser discrètement les enregistrements.
Port micro USB 2.0/OTG: facilite le transfert de fichiers vers des téléphones portables ou des ordinateurs sans avoir besoin de logiciel supplémentaire.
teneur
1 – Enregistreur espion ultra-mince
2 – Câble de charge
Instructions
Étape 1 – Mise sous tension et enregistrement
- Sois sûr que les écouteurs ne sont pas connectés.
- Faites glisser l'interrupteur en position ON.
- Le voyant rouge clignote 5 fois puis s'éteint : l'enregistrement a commencé.
- Pour terminer, déplacez le commutateur sur de remise. Le fichier sera enregistré automatiquement.
⚠️Extraire régulièrement les fichiers pour éviter toute perte (les fichiers sont volumineux en raison de leur haute qualité).
⚠️Ne connectez pas l’enregistreur à l’ordinateur pendant l’enregistrement., car le fichier risque d'être perdu.
Étape 2 - Reproduction
- Connectez le écouteurs inclus.
- Mettre l'interrupteur en position ON.
- La musique ou l'enregistrement commencera à jouer.
- Utilisez les boutons :
- ➕ Appui long : augmenter le volume
- ➕ Appui court : piste suivante
- ➖ Appui long : diminuer le volume
- ➖ Appui court : piste précédente
- ▶ Appui court : changement de mode
- ▶ Appui long : lecture/pause
- ➕ Appui long : augmenter le volume
Étape 3 - Synchronisation de l'heure
- Connectez l'enregistreur à l'ordinateur.
- Accédez au dossier de l'appareil et copiez le fichier SET TIME.exe au bureau.
- Exécutez le fichier et cliquez sur Set Time.
- La date/heure du système sera enregistrée dans les fichiers audio.
Étape 4 - Fonctionnalités avancées
Ces fonctions sont activées en connectant un casque à l'enregistreur et en maintenant enfoncé le bouton Lecture/Pause sur le coussinet du casque. Pendant la mode pause les lumières rouges et bleues clignotent. Pour quitter le mode pause, appuyez une fois sur le bouton lecture/pause.
4.1 - Enregistrement à commande vocale (VOR)
Dans ce mode, l'enregistreur enregistre uniquement lorsqu'il détecte un son ou une voix.
En mode pause (les voyants rouges et bleus clignotent) :
- Activer: Appuyez sur le bouton lecture/pause et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes → la lumière bleue clignotera.
- Désactiver: Appuyez sur le bouton lecture/pause et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes → le voyant rouge clignotera.
4.2 - Enregistrement long (faible échantillonnage, gain de place)
Si l'enregistrement long est activé, les enregistrements seront sauvegardés dans des fichiers volumineux. Sinon, ils seront enregistrés dans des fichiers plus petits, économisant ainsi de l'espace.
En mode pause (les voyants rouges et bleus clignotent) :
- Activer: Appuyez sur le bouton + et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes → lumière bleue clignotante.
- Désactiver: Appuyez sur le bouton + et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes → lumière rouge clignotante.
4.3 - Supprimer les enregistrements
- En mode pause, appuyez sur le bouton - et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour accéder au mode suppression (lumière violette clignotante).
- 🔸 Appui court : supprimer le fichier actuel
- 🔸 Appui long : supprimer tous les fichiers
- 🔸 Appui court sur sortie : quitter le mode
- 🔸 Appui court : supprimer le fichier actuel
4.4 - Avance et retour rapides (nécessite un redémarrage)
- Connectez les écouteurs et allumez l'appareil.
- Appuyez et maintenez enfoncé le bouton ➕ pour avancer, ➖ pour reculer.
Étape 5 - Charger
- Réglez toujours le commutateur sur de remise avant de charger ou de connecter l'appareil à l'ordinateur.
- Utiliser des adaptateurs de charge maximum 1A pour éviter les dommages.
- Utilisez le câble usb d'origine.
- Pendant la charge :
- Voyant rouge clignotant : charge
- Voyant bleu fixe : complètement chargé
- Voyant rouge clignotant : charge
Gracias por su compra!
Nous vous remercions de la confiance que vous accordez à nos produits. Si vous rencontrez des désagréments lors de l'utilisation, nou n'hésitez pas à nous contacter. Dans la majorité des cas, Les incidents sont dus à une mauvaise utilisation et non à un défaut de fabrication., nous serons donc heureux de vous aider à le résoudre rapidement et efficacement.
Des problèmes avec le produit ? Contactez-nous
Problèmes Fréquents
Que dois-je faire si le voyant LED ne répond pas ?
Formatez l'appareil depuis l'ordinateur avec un formatage rapide pour restaurer les paramètres d'usine.
L'ordinateur ne reconnaît pas l'enregistreur, que dois-je faire ?
- Vérifiez que le connecteur est correctement inséré.
- Si cela ne fonctionne toujours pas, essayez un autre ordinateur.
Pourquoi n'enregistre-t-il pas ?
- Sauvegardez vos fichiers et formater l'appareil depuis l'ordinateur.
Pourquoi ne joue-t-il pas après avoir inséré des écouteurs ?
Insérez les écouteurs → allumez → éteignez → rallumez : la lecture sera activée.
Des problèmes avec le produit ? Contactez-nous
Sécurité et conformité
⚠ LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PEUT ENTRAÎNER UN INCENDIE, UN DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D'AUTRES DOMMAGES OU BLESSURES.
Ci-dessous est indiqué informations importantes sur le produit en relation avec le sécurité et conformité qui garantissent une utilisation correcte et sûre du produit.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas et ne stockez pas le produit à proximité d'autres équipements électroniques, car le champ magnétique des équipements électriques adjacents pourrait gravement endommager ou interférer avec le produit. N'utilisez pas ce produit si vous avez des problèmes d'audition, si vous utilisez des appareils auditifs, des stimulateurs cardiaques ou d'autres appareils médicaux électroniques.

® PingaOculto.
Tous droits réservés.
Spécifications du produit:
Nom du modèle : Enregistreur espion ultra-mince
Numéro de modèle : Q1 8 Go
Identificateur de produit : 8401234567965
Puissance électrique : batterie au lithium de 250 mAh
Température de fonctionnement : 0 à 40 ºC
Utilisation du produit
N'exposez pas votre appareil ou votre adaptateur à des liquides. Si votre appareil ou votre adaptateur est mouillé, débranchez soigneusement tous les câbles sans vous mouiller les mains et attendez que l'appareil et l'adaptateur soient complètement secs avant de les rebrancher. N'essayez pas de sécher votre appareil ou votre adaptateur avec une source de chaleur externe, comme un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux. Si l’appareil ou l’adaptateur est endommagé, cessez immédiatement de l’utiliser. Utilisez uniquement les accessoires fournis pour alimenter votre appareil. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne touchez pas l’appareil ni les câbles qui y sont connectés pendant un orage. Les câbles et/ou adaptateurs sont conçus pour une utilisation en intérieur uniquement.
Informations légales
PINGOC NOW SL n'est pas responsable de l'utilisation frauduleuse ou erronée du produit en raison d'un manque de compréhension ou de lecture des instructions et précautions. Ce produit n’est pas un jouet et ne doit pas être utilisé d’une manière contraire aux lois applicables. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter.
Pour les clients de l'UE
Pour la présente, PingaOculto, déclare que le type d'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Conformité FCC
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
- Aumente la séparation entre l'équipement et le récepteur.
- Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition aux RF. L'appareil peut être utilisé sans restrictions dans des conditions d'exposition portables.
Conformité en matière d'exposition aux radiofréquences
Par mesure de protection de la santé, cet appareil respecte les limites d'exposition du grand public aux champs électromagnétiques conformément à la recommandation du conseil 1999/519/CE. Cet appareil peut être placé sur le corps en évitant une utilisation prolongée de celui-ci pendant plus de 5 heures.
Comment recycler correctement votre appareil
L'élimination de certains appareils électroniques est réglementée dans certaines régions. Assurez-vous de respecter les réglementations et lois locales.
Informations supplémentaires sur la sécurité et la conformité
Pour plus d'informations sur la sécurité, le recyclage et la conformité ou d'autres questions importantes liées à votre appareil, n'hésitez pas à nous contacter via l'un des moyens de contact disponibles. Moyens de contact avec : E-mail contact@pingaoculto.com, Appel/WhatsApp +34 644 098 320.
Garantie Limitée
Tous les articles de la marque officielle PingaOculto ils ont un Garantie minimale de 2 ans. Cette garantie peut être étendue ou réduite en fonction du pays où la vente a lieu, comme c'est le cas par la loi en Espagne où elle est étendue à 3 ans comme établi par le décret-loi 7/2021 concernant la garantie sur la vente de Biens de consommation. Nous nous réservons le droit de refuser la garantie d'un produit si une utilisation inappropriée ou négligente de la part du client est vérifiée, similaire à celles reflétées dans : https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/.
Si vous avez besoin de nous contacter en raison d'une erreur, vous pouvez le faire par email : contact@pingaoculto.com ou par Appel/WhatsApp : +34 644 098 320.