Mode d'emploi de l'écouteur Nano V5
Sommaire
- 1 Mode d'emploi de l'écouteur Nano V5
- 1.1 Qu'est-ce qu'un écouteur Nano ?
- 1.2 Qu'est-ce qu'un Pinganillo VIP Pro ?
- 1.3 Comment fonctionnent les Pinganillo Nano et Vip Pro ?
- 1.4 Le Pinganillo Nano et le Vip Pro sont-ils sûrs ?
- 1.5 Caractéristiques techniques
- 1.6 Contenu du kit
- 1.7 Instructions
- 1.7.1 Étape 0 - Produit original PingaOculto
- 1.7.2 Étape 1 - Mise sous tension et connexion Bluetooth
- 1.7.3 Étape 2 - Type d'écouteur
- 1.7.4 Étape 3 - Utilisation du kit avec l'écouteur VIP Pro
- 1.7.5 Étape 4 - Utilisation du kit d'écouteur Nano
- 1.7.6 Étape 5 - Boutons multifonctions, microphone et volume
- 1.7.7 Étape 6 - Retrait de la batterie, de l'écouteur et de la batterie
- 1.8 Problèmes fréquents
- 1.8.1 1 - Périphérique Bluetooth non répertorié
- 1.8.2 2 - Ne fonctionne pas
- 1.8.3 3 - Je n'entends rien ou très bas
- 1.8.4 4 - Je n'entends que d'une oreille / écouteur
- 1.8.5 5 - Un son très fort, comme celui d'une abeille
- 1.8.6 6 - Le bouton ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas comme il le devrait
- 1.8.7 7 - Le microphone filaire ne fonctionne pas
- 1.8.8 8 - Je n'arrive pas à extraire l'écouteur
- 1.8.9 9 - Le collier étrangleur a cessé de fonctionner
- 1.8.10 10 - Faible autonomie
- 1.9 Sécurité et conformité
Qu'est-ce qu'un écouteur Nano ?
Qu'est-ce qu'un Pinganillo VIP Pro ?
Comment fonctionnent les Pinganillo Nano et Vip Pro ?
Le Pinganillo Nano et le Vip Pro sont-ils sûrs ?
Caractéristiques techniques
- taille de seulement 3 mm
- Batterie Intégrée
- Fonctionnement par induction électromagnétique
- Connexion Bluetooth 4.0
- Autonomie des heures 4
Contenu du kit
1 – Aimant extracteur
2 - Barre d'extraction Nano Pinganillo
3 – Écouteurs Nano (2 unités magnétiques)
4 - Collier d'induction Nano V5
5 – Câble de charge USB
6 – Chargeur UE
+ Écouteur Vip Pro SuperMini/UltraMini
7 – Écouteur Vip Pro SuperMini ou UltraMini
8 – 2 Piles 337/SR416SW
Instructions
Étape 0 - Produit original PingaOculto
Vérifiez qu'il s'agit d'un produit original de PingaOculto vérifier que la marque qui apparaît sur le produit est la même.
Si vous avez des doutes quant à son originalité, vous pouvez nous contacter et nous le vérifierons. Contactez-nous via : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.
Étape 1 - Mise sous tension et connexion Bluetooth
Pour allumer l'appareil Nano V5 et le mettre en mode appairage il doit Appuyez et maintenez le bouton A jusqu'à ce que les lumières clignotent rapidement en rouge/bleu. (Ne relâchez pas le bouton plus tôt ou l'appareil ne passera pas en mode d'appairage.) Connectez votre mobile activer le Bluetooth et rechercher l'appareil « T-LOOP ». Une fois connectez votre mobile pour la première fois sera lié à l'appareil et il se connectera automatiquement tant que le Bluetooth est activé sur votre mobile. Tant qu'un appareil est connecté via Bluetooth, il sera masqué pour le reste des appareils.
Si à Allumez le Nano V5 appuyez simplement sur le bouton A (sans le maintenir), un premier voyant bleu s'allumera, mais il ne sera pas en mode appairage.
Pour Éteignez le Nano V5 Appuyez et maintenez le bouton A jusqu'à ce qu'il s'allume et que le voyant rouge s'éteigne.
Étape 2 - Type d'écouteur
Ce modèle peut être acheté uniquement avec l'écouteur Nano ou également avec un écouteur de type Vip Pro. Le nano pingouin offre peu de volume et ne peut être utilisé que dans environnements sans bruit comme les examens ou les bibliothèques. La Oreillette Espion Vip Pro offre plus de volume et peut être utilisé dans environnements avec ou sans bruit.
Sélectionnez le modèle d'écouteur pour voir les étapes de configuration
Étape 3 - Utilisation du kit avec l'écouteur VIP Pro
Étape 3.1 - Présentation de la pile
Sélectionnez le modèle d'écouteur entre le Vip Pro SuperMini (couleur chair) ou le Vip Pro UltraMini (couleur noir)
Vip Pro Ultra Mini
Type a
Dévissez le capuchon noir de l'écouteur et insérez la pile avec la pôle positif vers le haut. Puis revisser le bouchon vérification laisser reposer correctement vissé.
La batterie commence à être consommée à partir du moment où elle est insérée sur l'écouteur et doit retirer s'il n'est pas utilisé pour empêcher le téléchargement. Le modèle de pile requis pour cette version est 379-SR521SW.
Type B
Dévissez le capuchon noir de l'écouteur et insérez la pile avec la pôle positif vers le haut. Puis revisser le bouchon vérification laisser reposer correctement vissé.
La batterie commence à être consommée à partir du moment où elle est insérée sur l'écouteur et doit retirer s'il n'est pas utilisé pour empêcher le téléchargement. Le modèle de pile requis pour cette version est 337-SR416SW.
VIP Pro Super Mini
Dévissez le cache noir du casque espion et insérez la batterie avec le pôle positif vers le haut (où sont les lettres de la marque et le modèle de la batterie c'est le pôle positif).
Ensuite, revissez le capuchon en vous assurant qu’il est bien vissé.
La la batterie commence à se décharger dès qu'elle est insérée sur le casque espion et doit être retiré s’il n’est pas utilisé pour éviter toute décharge.
Le modèle de batterie requis pour le casque espion VIP Pro est le 337-SR416SW.
Étape 3.2 - Opération de vérification du nettoyage
La première, bien nettoyer l'oreille avec un coton-tige, un spray nettoyant pour les oreilles ou de l'eau et bien sécher. Ensuite, nettoyez les trous des écouteurs avec une aiguille fine et faites très attention à retirer la cire. qui obstrue et peut t'empêcher d'entendre quoi que ce soit.
Tenez le casque espion près de votre oreille et vérifiez que vous entendez un son similaire à celui d'une radio non syntonisée.
Ce son indique qu'il s'agit allumé et fonctionne correctement.
Si le son est très fort et peut être entendu sans l'écouteur dans votre oreille, dévissez le capuchon et vérifiez que la pile est orientée avec le pôle positif + vers le haut et revissez soigneusement le capuchon. Si le couvercle ou la batterie ne sont pas alignés, cela fera ce bruit.
Si vous ne pouvez pas entendre le son similaire à une radio non syntonisée, vérifiez que la pile est correctement insérée avec le côté positif + vers le haut et revissez soigneusement le capuchon. Si vous avez laissé la batterie insérée pendant une longue période, elle sera morte et vous devrez utiliser l'autre batterie incluse dans le kit ou une nouvelle pour la faire fonctionner à nouveau.
Étape 3.3 - Introduction et placement du kit
Insérez l'écouteur dans l'oreille gauche. On peut aussi l'insérer à droite, mais généralement on entend mieux à gauche. Vous pouvez pousser l'écouteur avec votre doigt. Il n'est pas recommandé de trop l'insérer, car il n'est pas nécessaire de le cacher.
Placez le Kit tel qu'il apparaît sur l'image, se souvenir de ça le collier à induction doit toujours être sur le cou sous les vêtements pour que l'écouteur reçoive le son.
Jouez la chanson, l'enregistrement ou l'appel téléphonique en augmentant le volume de votre mobile.
Vérifiez s'il est entendu sur l'écouteur.
Pour plus de sécurité il est recommandé de fixer le collier à induction avec un chiffon ou du ruban adhésif sur votre peau afin qu'il ne bouge pas pendant l'utilisation. Pour une utilisation répétée, vous pouvez même le coudre sur des sweat-shirts ou des vestes. N'oubliez pas que le collier à induction n'est pas lavable.
⚠ Si la chanson n'est pas entendue dans l'écouteur, mais que vous entendez le son de la radio sans réglage, vérifiez que le collier inducteur est sur le cou et que le mobile est correctement connecté et avec le volume au maximum. Si cela ne fonctionne pas, essayez un autre mobile. Si vous avez besoin de plus d'aide, contactez-nous : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.
⚠ Si vous n'entendez pas le son similaire à une radio non syntonisée, vérifiez que la pile est correctement insérée avec le pôle positif + vers le haut et revissez soigneusement le capuchon. Si vous avez laissé la batterie insérée pendant une longue période, elle sera morte et vous devrez utiliser l'autre batterie incluse dans le kit ou une nouvelle pour la faire fonctionner à nouveau.
Le volume maximum réduit l'autonomie. Vous devez régler le volume au niveau minimum audible (normalement 50-70%) pour augmenter son autonomie et éviter qu'il ne soit entendu à l'extérieur.
Vous avez maintenant terminé la configuration de l'écouteur VIP Pro. Vous pouvez suivre avec instructions en:
Étape 4 - Utilisation du kit d'écouteur Nano
Étape 4.1 - Pièces du kit
Barre d'extraction, aimant d'extraction et écouteurs
Les pingouins (dans l'image indiquée par le chiffre 3) sont les deux plus petits morceaux et devraient se séparer de l'ongle. Vous pouvez les trouver dans le Kit dans un sac. Sont également inclus barre d'extraction (2 sur la photo) et le aimant extracteur (1 sur la photo).
Étape 4.2 - Test de fonctionnement
Lieu ensemble l'aimant extracteur et les deux oreillettes et placez-les en contact avec le collier de l'inducteur, qui doit être roulé comme sur la photo. L'aimant de l'extracteur, étant également constitué d'un matériau piézoélectrique, réagit aux ondes inductives de la même manière que les oreillettes, vibrant et provoquant le son, c'est pourquoi nous l'utiliserons avec les oreillettes pour effectuer le test.
Jouez une chanson sur votre mobile et en jouant montez le son au maximum depuis votre mobile. Rapprochez votre oreille de l'aimant extracteur et des oreillettes en contact avec le collier à induction et vérifiez s'il sonne bas ou vibre.
Si vibre et/ou se fait entendre bas la trousse está fonctionne correctement.
S'ils ne vibrent pas ou n'entendent rien, répétez les étapes avec un autre mobile et vérifiez que le collier à induction est chargé, que le câble est enroulé comme sur l'image, que vous avez placé l'aimant extracteur et les deux oreillettes attachées au câble et que le volume est au maximum pendant la lecture de la chanson. Si vous avez besoin de plus d'aide, contactez-nous : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.
Étape 4.3 - Présentation de l'écouteur Nano
Entrer d'abord un pingouin (un seul des deux qui apparaissent dans l'image indiquée par un 3) dans l'oreille gauche (on entend mieux par l'oreille gauche que par la droite) par la procédure suivante :
- Tournez la tête à 90º pour que l'oreille gauche où nous allons insérer l'écouteur soit tournée vers le haut.
- Puis déposez l'écouteur dans votre oreille (N'essayez jamais d'insérer l'écouteur avec un coton-tige ou similaire, car il ne sera pas inséré correctement).
- garder la même position avec la tête tournée, secouez la tête et faites des mouvements circulaires jusqu'à ce que vous ressentiez la sensation d'une goutte d'eau tombant dans l'oreille et/ou l'oreille bouchée.
Vous devrez peut-être répéter cette étape plusieurs fois
Pour vérifier que l'écouteur a été correctement inséré, mets ta main à ton oreille (pour que l'écouteur ne tombe pas au sol) et tournez la tête du côté opposé. Si l'écouteur sort facilement de votre oreille en tournant la tête c'est qu'il n'a PAS été saisi correctement. Vous devez répéter les étapes d'introduction.
peut aussi vérifier s'il est correctement inséré en vérifiant qu'une autre personne ne voit pas l'écouteur dans l'oreille. Si vous pouvez le voir, NON c'est bien présenté.
Conseil : il y a des moments où L'écouteur a juste besoin d'un petit coup de pouce être correctement saisie. Si c'est ainsi, placez l'aimant extracteur derrière votre oreille, près du cou. Vous remarquerez comment l'écouteur bouge et vous pouvez finir de le placer.
Astuce 2 : Il y a certaines personnes qui accumuler plus de cérumen, en particulier dans la partie interne de l'oreille, provoquant plus difficile d'introduire l'écouteur. Rappelles toi nettoyer l'oreille avec Sprays de nettoyage et bâtons pour les oreilles. Généralement, vous n'aurez besoin que de exercez-vous davantage à le saisir correctement. Si vous ne pouvez pas y entrer il est recommandé d'avoir un nettoyage des oreilles pour retirer les bouchons de cérumen.
Si vous ne pouvez pas le saisir, contactez-nous pour vous aider : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.
Étape 4.4 - Placement du kit et réglage du volume
Lorsque l'écouteur a été correctement inséré dans l'oreille gauche, placer le Kit tel qu'il apparaît sur l'image, se souvenir de ça le collier à induction doit toujours être sur le cou sous les vêtements pour que l'écouteur reçoive le son.
Jouez la chanson, l'enregistrement ou l'appel téléphonique en montant le volume au maximum sur votre mobile pour vérifier si le volume qu'il fournit est suffisant un pingouin (suffisant dans la plupart des cas) si nous avons correctement inséré l'écouteur, si le volume est au maximum, le collier est suffisamment chargé et se trouve sur le cou).
Si vous entendez très bas, Insérez également l'autre écouteur dans votre oreille droite ou essayez d'augmenter le volume sur le tour de cou Nano V5 (volume différent du mobile).
Pour augmenter le volume du tour de cou (volume différent du mobile) maintenez enfoncé le bouton + du Nano V5 tandis que l'écouteur est sur l'oreille gauche et le collier sur le cou. Lorsque vous entendez un bip aigu signifie que le volume est au maximum* sur le collier.
(Un seul écouteur dans l'oreille gauche est recommandé, car en essayant d'en insérer un dans chaque oreille, le premier sera mal placé lors de l'introduction du second). (Il est TRÈS probable que si nous n'entendons pas bien avec un écouteur dans l'oreille gauche, c'est parce que nous n'avons pas correctement inséré l'écouteur, le volume n'est pas au maximum dans le mobile, le collier à induction n'a pas assez de charge ou il n'est pas sur le cou).
*Le volume au maximum dans le collier inducteur réduit drastiquement l'autonomie. Vous devez régler le volume au maximum sur le mobile et au minimum audible (généralement 50-70%) sur le tour de cou (vous pouvez diminuer le volume en maintenant enfoncé le bouton volume - et l'augmenter en maintenant enfoncé le bouton +).
Étape 5 - Boutons multifonctions, microphone et volume
Vous pouvez utiliser cet appareil par appel téléphonique ou avec enregistrements. La Le microphone filaire est situé sur le dessus.
- le bouton B coupe le son de l'écouteur et du microphone.
- Le bouton C doit être enfoncé pendant au moins 2 secondes pour envoyer une série de bips pendant que nous sommes en communication.
El bouton A remplit les fonctions suivantes :
- 1 Cliquez sur : Répondre/raccrocher l'appel ou mettre en pause/lire les enregistrements.
- 2 clics : Appelez la dernière personne du journal d'appels du mobile connecté.
Les Les boutons de volume du Nano V5 ont plusieurs fonctions:
- 1 Clic + Bouton : Prochain enregistrement.
- 1 Cliquez sur le bouton – : Enregistrement précédent.
- Maintenez + Bouton : Augmentez le volume du Nano V5.
- Bouton Maintenir – : Diminuez le volume du Nano V5.
Il est recommandé recherchez dans l'App Store depuis notre mobile application prise en charge avec ces fonctions pour utiliser le kit pour lire des chansons ou des enregistrements. Pour iPhone, il est recommandé : https://apps.apple.com/es/app/grabadora-de-voz/id685310398
⚠🔋❗Cet appareil a deux volumes, celui de votre mobile et celui du Nano V5. Pour augmenter l'autonomie, il est recommandé NE PAS maximiser le volume sur le Nano V5. Le volume optimal est de 50 à 70 % dans le collier inducteur Nano V5 et de 100 % dans le mobile.
Étape 6 - Retrait de la batterie, de l'écouteur et de la batterie
La l'autonomie de l'appareil Nano V5 est d'environ 4 heures.
pour le charger connectez-le au secteur avec le câble de charge et la prise du Kit ou à un chargeur jusqu'à 5V et 1A (le connecteur aucune est complètement inséré dans le port du Nano V5). allumera un Lumière rouge lors de sa connexion. Le temps estimé de la charge est de 1 heure. L'appareil est complètement chargé lorsque la lumière rouge passe à une lumière bleue.
La batterie doit être chargée/déchargée au moins une fois tous les 1 mois pour augmenter sa durée de vie.
El pourcentage de batterie du collier Il peut être consulté lorsque nous le connectons au mobile via Bluetooth. Selon le mobile apparaîtra dans le coin supérieur droit de l'écran ou dans Paramètres>Bluetooth.
Retrait de l'écouteur
Étape 6.1 - Retrait de l'écouteur Nano
retirer l'écouteur à l'approche de la barre d'extraction (indiqué dans l'image par un 2) avec aimant extracteur (indiqué par un 1) à sa base jusqu'à l'oreille comme vous pouvez le voir sur la première image.
Une autre méthode d'extraction TRÈS efficace es tenir d'un doigt l'aimant d'extraction à l'intérieur de l'oreille et secouez la tête tout en la gardant tournée comme dans la deuxième image. Il peut être difficile à retirer les premières fois, mais après plusieurs tentatives, cela réussira.
Aussi l'écouteur a peut-être déjà été retiré et tombé au sol, vérifiez s'il est toujours dans votre oreille en connectant le kit et en vérifiant si vous entendez lors de la lecture d'un enregistrement au volume maximum.
Si vous n'arrivez pas à l'extraire, contactez-nous pour vous aider : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.
Il est recommandé de nettoyer l'écouteur avec de l'eau ou de l'alcool, l'aimant d'extraction et la barre d'extraction avant et après chaque utilisation.
Enfin, pensez à éteindre le collier inductance pour l'empêcher de se décharger.
Étape 6.2 - Retrait de l'écouteur VIP Pro
Sélectionnez le modèle d'écouteur entre le Vip Pro SuperMini (couleur chair) ou le Vip Pro UltraMini (couleur noir)
Vip Pro Ultra Mini
Type a
Retirez l'écouteur en insérant la barre de retrait dans votre oreille. N'oubliez pas qu'il est magnétisé sur la batterie, donc Vous ne devez jamais insérer l'écouteur dans votre oreille sans avoir d'abord inséré la pile.
Enfin, n'oubliez pas de débrancher la batterie lorsque vous avez fini d'utiliser l'écouteur donc ça ne se télécharge pas.
⚠ Si vous n'arrivez pas à l'extraire, contactez-nous pour vous aider : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.
Type B
Retirez l'écouteur en tirant le fil transparent avec vos doigts. Si vous ne comprenez pas, vous pouvez essayer de tirer le fil transparent avec pincettes.
Enfin, n'oubliez pas de débrancher la batterie lorsque vous avez fini d'utiliser le casque espion pour éviter une consommation ultérieure.
VIP Pro Super Mini
Retirez l'écouteur en tirant le fil transparent avec vos doigts. Si vous ne comprenez pas, vous pouvez essayer de tirer le fil transparent avec pincettes.
Enfin, n'oubliez pas de débrancher la batterie lorsque vous avez fini d'utiliser le casque espion pour éviter une consommation ultérieure.
Can vérifier la VideoTutorial ainsi que des instructions pour mieux comprendre le fonctionnement de l'écouteur:
Problèmes fréquents
les pingouins peuvent être des produits complexes lors de leur mise en service. Vérifiez ci-dessous le problèmes fréquents pingouin nano v5 et sa solution.
1 - Périphérique Bluetooth non répertorié
Si le périphérique Bluetooth n'apparaît pas avec le nom T-LOOP sur votre mobile, c'est parce que il ne s'allume pas correctement le collier.
Maintenez le bouton A enfoncé, avec une icône de téléphone et NE LAISSEZ PAS PASSER jusqu'à ce que les lumières clignotent de couleur rouge et bleu. Si vous le relâchez plus tôt (lorsque les premiers voyants bleus apparaissent) il ne passera pas en mode appairage et n'apparaîtra pas en bluetooth sur votre mobile.
Lorsque les voyants rouge et bleu clignotent, recherchez l'appareil Bluetooth : " BOUCLE EN T ". S'il n'apparaît toujours pas, essayez d'allumer/éteindre le Bluetooth de votre téléphone portable, de charger le collier inducteur et de vérifier à nouveau que les voyants clignotent en rouge et bleu.
2 - Ne fonctionne pas
Les oreillettes Nano fonctionnent grâce au matériau ils sont constitués d'un matériau piézoélectrique et non de l'électronique interne des oreillettes. Pour cette raison il est impossible que les nano oreillettes ne fonctionnent pas et l' Le problème sera le collier inducteur ou le mobile. Suivre la étapes et tests indiqué dans le section suivante (3 – Je n'entends rien ou très bas).
Si l'écouteur vip pro ne fonctionne pas suivez les vérifications ci-dessous :
Nettoyez les trous des écouteurs avec une aiguille fine et faites très attention à retirer le cérumen qui obstrue l'écouteur et peut t'empêcher d'entendre quoi que ce soit.
Vérifiez que la batterie est chargée. S'il est resté longtemps sur le casque espion, il se téléchargera et vous devez utiliser une nouvelle batterie. La batterie se décharge même lorsqu'elle n'est pas utilisée.
Dévissez le capuchon noir du casque espion et insérez la batterie avec le pôle positif vers le haut (où les lettres de la marque et le modèle de batterie sont le pôle positif).
Revisser le bouchon, en s'assurant qu'il est bien vissé.
Si vous entendez un son semblable à celui d'une radio non syntonisée en mettant l'écouteur dans votre oreille avec la pile insérée, l'écouteur fonctionne et le problème sera autre. Suivez les étapes indiquées dans la section suivante (3 – Je n'entends rien ou très bas).
La batterie commence à être consommée à partir du moment où elle est insérée dans l'écouteur et doit être retiré s'il n'est pas utilisé pour éviter sa décharge.
3 - Je n'entends rien ou très bas
Avec laquelle des deux oreillettes rencontrez-vous le problème ?
Oreillette Espion Nano
Barre d'extraction, aimant d'extraction et écouteurs
Les pingouins (dans l'image indiquée par le chiffre 3) sont les deux plus petits morceaux et devraient se séparer de l'ongle. Vous pouvez les trouver dans le Kit dans un sac. Sont également inclus barre d'extraction (2 sur la photo) et le aimant extracteur (1 sur la photo).
Vérifiez que le collier à induction Nano V5 est connecté à votre mobile via Bluetooth. Pour mettre l'appareil Nano V5 en mode appairage il doit maintenir le bouton A sur le contact jusqu'à ce que les voyants clignotent rapidement en rouge/bleu. (Ne relâchez pas le bouton plus tôt ou l'appareil ne passera pas en mode d'appairage.) Connectez votre mobile activer le Bluetooth et rechercher l'appareil « T-LOOP ». Une fois connectez votre mobile pour la première fois sera lié à l'appareil et il se connectera automatiquement tant que le Bluetooth est activé sur votre mobile.
Lieu ensemble l'aimant extracteur et les deux oreillettes et placez-les en contact avec le collier de l'inducteur, qui doit être roulé comme sur la photo. L'aimant de l'extracteur, étant également constitué d'un matériau piézoélectrique, réagit aux ondes inductives de la même manière que les oreillettes, vibrant et provoquant le son, c'est pourquoi nous l'utiliserons avec les oreillettes pour effectuer le test.
Jouez une chanson sur votre mobile et en jouant montez le son au maximum depuis votre mobile. Rapprochez votre oreille de l'aimant extracteur et des oreillettes en contact avec le collier à induction et vérifiez s'il sonne bas ou vibre.
Si vibre et/ou se fait entendre bas la trousse está fonctionne correctement.
S'ils ne vibrent pas ou n'entendent rien, répétez les étapes avec un autre mobile et vérifiez que le collier à induction est chargé, que le câble est enroulé comme sur l'image, que vous avez placé l'aimant extracteur et les deux oreillettes attachées au câble et que le volume est au maximum pendant la lecture de la chanson. Si vous avez besoin de plus d'aide, contactez-nous : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.
Si à l'étape précédente lors de la réalisation du test, vous avez remarqué à quel point l'aimant de l'extracteur et les oreillettes vibrent ou son, le kit fonctionne correctement et le problème est :
- El le collier d'inducteur n'a pas de charge ou a une faible charge.
- El le collier d'induction n'était pas sur le cou tout en étant testé avec l'écouteur dans l'oreille.
- El le volume du collier inducteur est faible (le volume différent du mobile).
- El le volume sur son portable n'était pas au maximum.
- L'écouteur n'a pas été correctement inséré. (L'option la PLUS probable). Suivez à nouveau les étapes de saisie de l'écouteur :
Entrer d'abord un pingouin (un seul des deux qui apparaissent dans l'image indiquée par un 3) dans l'oreille gauche (on entend mieux par l'oreille gauche que par la droite) par la procédure suivante :
- Tournez la tête à 90º pour que l'oreille gauche où nous allons insérer l'écouteur soit tournée vers le haut.
- Puis déposez l'écouteur dans votre oreille (N'essayez jamais d'insérer l'écouteur avec un coton-tige ou similaire, car il ne sera pas inséré correctement).
- garder la même position avec la tête tournée, secouez la tête et faites des mouvements circulaires jusqu'à ce que vous ressentiez la sensation d'une goutte d'eau tombant dans l'oreille et/ou l'oreille bouchée.
Vous devrez peut-être répéter cette étape plusieurs fois
Pour vérifier que l'écouteur a été correctement inséré, mets ta main à ton oreille (pour que l'écouteur ne tombe pas au sol) et tournez la tête du côté opposé. Si l'écouteur sort facilement de votre oreille en tournant la tête c'est qu'il n'a PAS été saisi correctement. Vous devez répéter les étapes d'introduction.
peut aussi vérifier s'il est correctement inséré en vérifiant qu'une autre personne ne voit pas l'écouteur dans l'oreille. Si vous pouvez le voir, NON c'est bien présenté.
Conseil : il y a des moments où L'écouteur a juste besoin d'un petit coup de pouce être correctement saisie. Si c'est ainsi, placez l'aimant extracteur derrière votre oreille, près du cou. Vous remarquerez comment l'écouteur bouge et vous pouvez finir de le placer.
Astuce 2 : Il y a certaines personnes qui accumuler plus de cérumen, en particulier dans la partie interne de l'oreille, provoquant plus difficile d'introduire l'écouteur. Rappelles toi nettoyer l'oreille avec Sprays de nettoyage et bâtons pour les oreilles. Généralement, vous n'aurez besoin que de exercez-vous davantage à le saisir correctement. Si vous ne pouvez pas y entrer il est recommandé d'avoir un nettoyage des oreilles pour retirer les bouchons de cérumen.
Si vous ne pouvez pas le saisir, contactez-nous pour vous aider : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.
Lorsque l'écouteur a été correctement inséré dans l'oreille gauche, placer le Kit tel qu'il apparaît sur l'image, se souvenir de ça le collier à induction doit toujours être sur le cou sous les vêtements pour que l'écouteur reçoive le son.
Jouez la chanson, l'enregistrement ou l'appel téléphonique en montant le volume au maximum sur votre mobile pour vérifier si le volume qu'il fournit est suffisant un pingouin (suffisant dans la plupart des cas) si nous avons correctement inséré l'écouteur, si le volume est au maximum, le collier est suffisamment chargé et se trouve sur le cou).
Si vous entendez très bas, Insérez également l'autre écouteur dans votre oreille droite ou essayez d'augmenter le volume sur le tour de cou Nano V5 (volume différent du mobile).
Pour augmenter le volume du tour de cou (volume différent du mobile) maintenez enfoncé le bouton + du Nano V5 tandis que l'écouteur est sur l'oreille gauche et le collier sur le cou. Lorsque vous entendez un bip aigu signifie que le volume est au maximum* dans le col.
(Un seul écouteur dans l'oreille gauche est recommandé, car en essayant d'en insérer un dans chaque oreille, le premier sera mal placé lors de l'introduction du second). (Il est TRÈS probable que si nous n'entendons pas bien avec un écouteur dans l'oreille gauche, c'est parce que nous n'avons pas correctement inséré l'écouteur, le volume n'est pas au maximum dans le mobile, le collier à induction n'a pas assez de charge ou il n'est pas sur le cou).
*Le volume au maximum dans le collier inducteur réduit drastiquement l'autonomie. Vous devez régler le volume au maximum sur le mobile et au minimum audible (généralement 50-70%) sur le tour de cou (vous pouvez diminuer le volume en maintenant enfoncé le bouton volume - et l'augmenter en maintenant enfoncé le bouton +).
Oreillette Espion Vip Pro
Nettoyez les trous des écouteurs avec une aiguille fine et faites très attention à retirer le cérumen qui obstrue l'écouteur et peut t'empêcher d'entendre quoi que ce soit.
Vérifiez que la batterie est chargée. S'il est resté longtemps sur le casque espion, il se téléchargera et vous devez utiliser une nouvelle batterie. La batterie se décharge même lorsqu'elle n'est pas utilisée.
Dévissez le capuchon noir du casque espion et insérez la batterie avec le pôle positif vers le haut (où les lettres de la marque et le modèle de batterie sont le pôle positif).
Revisser le bouchon, en s'assurant qu'il est bien vissé.
Si vous entendez un le son ressemble à celui d'une radio non réglée Lorsque vous placez l'écouteur espion dans votre oreille avec la batterie insérée, le casque espion fonctionne et le problème est un autre.
Placez le collier à induction sur le cou et l'écouteur dans l'oreille et vérifier qu'il est connecté au mobile, jouer une chanson au volume maximum sur votre mobile. Aussi monter le volume à fond sur le collier en maintenant le bouton + enfoncé du collier.
La batterie commence à être consommée à partir du moment où elle est insérée dans l’écouteur et doit être retiré s’il n’est pas utilisé.
Le volume au maximum dans le collier inducteur réduit drastiquement l'autonomie. Vous devez régler le volume au minimum audible (généralement 50-70%) sur le collier (vous pouvez diminuer le volume en appuyant sur le bouton de volume - et l'augmenter en appuyant sur le bouton +).
4 - Je n'entends que d'une oreille / écouteur
Dans les écouteurs nano, cet échec est impossible. Si un appareil fonctionne, l’autre fonctionne aussi. C'est parce que les oreillettes fonctionnent à cause du matériau ils sont constitués d'un matériau piézoélectrique et non de l'électronique interne des oreillettes. Le matériel réagit aux ondes inductives du collier à induction en vibrant et faire du son.
Très probablement l'écouteur n'a pas été correctement inséré dans l'oreille, on confond l'aimant extracteur avec les oreillettes ou deux oreillettes ensemble ou que écoutons davantage d'une seule oreille (On entend normalement davantage par l’oreille gauche).
Si le volume obtenu par l'écouteur dans une oreille est suffisant, il est recommandé de l'utiliser avec un seul écouteur et sauve l'autre.
5 - Un son très fort, comme celui d'une abeille
Si le son est très fort et Vous pouvez l'entendre même quand ce n'est pas dans votre oreille, suivez les étapes ci-dessous:
Si le son est très fort et peut être entendu même avec l'écouteur hors de l'oreille, dévissez le bouchon et Vérifiez que la batterie est orientée pôle positif + vers le haut et que le capuchon est correctement vissé et aligné. Si le problème persiste, retirez à nouveau le couvercle et Tirez doucement le ressort à l'intérieur de l'écouteur avec votre ongle ou une pince à épiler. De cette façon, sera déformé et le contact sera établi correctement. Peut être nécessaire effectuez ce réglage occasionnellement ou lors de la première utilisation.
6 - Le bouton ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas comme il le devrait
Même si ce n'est pas habituel, Il est possible que certaines fonctions ne soient pas compatibles avec votre mobile. Nous vous recommandons d'essayer une autre application mobile ou de lecture.
Vous pouvez utiliser cet appareil par appel téléphonique ou avec enregistrements. La Le microphone filaire est situé sur le dessus.
- le bouton B coupe le son de l'écouteur et du microphone.
- Le bouton C doit être enfoncé pendant au moins 2 secondes pour envoyer une série de bips pendant que nous sommes en communication.
El bouton A remplit les fonctions suivantes :
- 1 Cliquez sur : Répondre/raccrocher l'appel ou mettre en pause/lire les enregistrements.
- 2 clics : Appelez la dernière personne du journal d'appels du mobile connecté.
Les Les boutons de volume du Nano V5 ont plusieurs fonctions:
- 1 Clic + Bouton : Prochain enregistrement.
- 1 Cliquez sur le bouton – : Enregistrement précédent.
- Maintenez + Bouton : Augmentez le volume du Nano V5.
- Bouton Maintenir – : Diminuez le volume du Nano V5.
Il est recommandé recherchez dans l'App Store depuis notre mobile application prise en charge avec ces fonctions pour utiliser le kit pour lire des chansons ou des enregistrements. Pour iPhone, il est recommandé : https://apps.apple.com/es/app/grabadora-de-voz/id685310398
⚠🔋❗Cet appareil a deux volumes, celui de votre mobile et celui du Nano V5. Pour augmenter l'autonomie, il est recommandé NE PAS maximiser le volume sur le Nano V5. Le volume optimal est de 50 à 70 % dans le collier inducteur Nano V5 et de 100 % dans le mobile.
7 - Le microphone filaire ne fonctionne pas
Le microphone filaire fonctionne comme un microphone mains libres pour les appels téléphoniques, mais peut ne fonctionne pas sur certains mobiles. Il est recommandé Vérifiez vos paramètres mobiles lors de l'appel ou utiliser un autre mobile.
8 - Je n'arrive pas à extraire l'écouteur
Avec laquelle des deux oreillettes rencontrez-vous le problème ?
Oreillette Espion Nano
Vous devrez peut-être essayer plusieurs fois jusqu'à ce qu'il soit supprimé avec succès.
retirer l'écouteur à l'approche de la barre d'extraction (indiqué dans l'image par un 2) avec aimant extracteur (indiqué par un 1) à sa base jusqu'à l'oreille comme vous pouvez le voir sur la première image.
Une autre méthode d'extraction TRÈS efficace es tenir d'un doigt l'aimant d'extraction à l'intérieur de l'oreille et secouez la tête tout en la gardant tournée comme dans la deuxième image. Il peut être difficile à retirer les premières fois, mais après plusieurs tentatives, cela réussira.
Aussi l'écouteur a peut-être déjà été retiré et tombé au sol, vérifiez s'il est toujours dans votre oreille en connectant le kit et en vérifiant si vous entendez lors de la lecture d'un enregistrement au volume maximum.
Si vous n'arrivez pas à l'extraire, contactez-nous pour vous aider : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.
Il est recommandé de nettoyer l'écouteur avec de l'eau ou de l'alcool, l'aimant d'extraction et la barre d'extraction avant et après chaque utilisation.
Enfin, pensez à éteindre le collier inductance pour l'empêcher de se décharger.
Oreillette Espion Vip Pro
Retirez l'écouteur en tirant le fil transparent avec vos doigts. Si vous ne comprenez pas, vous pouvez essayer de tirer le fil transparent avec pincettes.
Enfin, n'oubliez pas de débrancher la batterie lorsque vous avez fini d'utiliser le casque espion pour éviter une consommation ultérieure.
9 - Le collier étrangleur a cessé de fonctionner
Très probablement est resté allumé et la batterie est épuisée. Effectuez une charge complète. Il est également possible que le volume a baissé, vous devez le télécharger en maintenant le bouton + du Nano V5 alors qu'il est allumé et connecté à votre mobile.
Si vous avez déjà prouvé que vous avez une charge et que le volume de votre mobile et du Nano V5 est au maximum suivez les étapes indiquées dans la section 3Je n'entends rien ou très bas.
Si le Kit ne fonctionne pas, contactez-nous pour vous aider : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.
10 - Faible autonomie
🔋❗ Le volume au maximum dans le collier à induction réduit drastiquement l'autonomie. Vous devez ajuster le volume maximal sur mobile et minimum audible (typiquement 50-70%) au collier (vous pouvez baisser le volume Maintenir le bouton - volume et augmentez-le en maintenant enfoncé le bouton +).
Can vérifier la VideoTutorial ainsi que des instructions pour mieux comprendre le fonctionnement de l'écouteur:
Sécurité et conformité
Ci-dessous le informations importantes sur le produit en relation avec le sécurité et conformité qui garantissent une utilisation correcte et sûre du produit :
⚠ AVERTISSEMENT: N'utilisez pas ou ne stockez pas le produit à proximité d'autres équipements électroniques car le champ magnétique des équipements électriques adjacents endommagera ou interférera sérieusement avec le produit. N'utilisez pas non plus ce produit si vous avez une déficience auditive qui peut être affectée, si vous utilisez des aides auditives, ou si vous utilisez un stimulateur cardiaque ou tout autre appareil médical électronique.
® PingaOculto. Tous droits réservés.
Spécifications du produit:
Nom du modèle : Nano V5/Nano V5 + Vip Pro SuperMini/Nano V5 + Vip Pro UltraMini.
Numéro de modèle : N-12/N-13/N-14.
Identificateur de produit : B08R2V2BBZ / B09Y4R5SN5 / B08R2Y4CBR
Batterie du produit : Type lithium-ion intégré avec une capacité de 500 mAh
Caractéristiques électriques : Puissance : 100-240 V 50/60 Hz 0.15 A
Piles incluses : 2 x piles à l'oxyde d'argent de type 379-SR521SW/337-SR416SW
Température de fonctionnement : 0 à 35 ºC
Utilisation du produit: N'exposez pas votre appareil ou votre adaptateur à des liquides. Si votre appareil ou votre adaptateur est mouillé, débranchez soigneusement tous les câbles sans vous mouiller les mains et attendez que l'appareil et l'adaptateur sèchent complètement avant de les rebrancher. N'essayez pas de sécher votre appareil ou votre adaptateur avec une source de chaleur externe, comme un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux. Si l'appareil ou l'adaptateur est endommagé, arrêtez immédiatement de l'utiliser. Utilisez uniquement les accessoires fournis pour alimenter votre appareil. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne touchez pas l'appareil ou les câbles qui y sont connectés pendant un orage. Les câbles et/ou adaptateurs sont uniquement conçus pour une utilisation en intérieur.
Mentions légales: PingOc Now SL n'est pas responsable de l'utilisation frauduleuse ou erronée du produit en raison du manque de compréhension ou de lecture des informations contenues dans les instructions et les précautions. Ce produit n'est pas un jouet et ne doit pas être utilisé contrairement aux lois applicables en vigueur. Si vous avez des questions, vous pouvez nous contacter avant d'utiliser le produit.
Pour les clients de l'UE : Pour la présente, PingaOculto, déclare que le type d'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Conformité FCC: Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
- Aumente la séparation entre l'équipement et le récepteur.
- Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition aux RF. L'appareil peut être utilisé sans restrictions dans des conditions d'exposition portables.
Conformité à l'exposition aux radiofréquences : Par mesure de protection de la santé, cet appareil respecte les limites d'exposition du grand public aux champs électromagnétiques conformément à la recommandation du conseil 1999/519/CE. Cet appareil peut être placé sur le corps en évitant une utilisation prolongée de celui-ci pendant plus de 5 heures.
Comment recycler correctement votre appareil : L'élimination de certains appareils électroniques est réglementée dans certaines régions. Assurez-vous de respecter les réglementations et lois locales.
Informations supplémentaires sur la sécurité et la conformité : Pour plus d'informations sur la sécurité, le recyclage et la conformité ou d'autres questions importantes liées à votre appareil, n'hésitez pas à nous contacter via l'un des moyens de contact disponibles. Moyens de contact avec : E-mail contact@pingaoculto.com, Appel/WhatsApp +34 644 098 320.
Garantie limitée : Tous les articles de la marque officielle PingaOculto ils ont un Garantie minimale de 2 ans. Cette garantie peut être étendue ou réduite en fonction du pays où la vente a lieu, comme c'est le cas par la loi en Espagne où elle est étendue à 3 ans comme établi par le décret-loi 7/2021 concernant la garantie sur la vente de Biens de consommation. Nous nous réservons le droit de refuser la garantie d'un produit si une utilisation inappropriée ou négligente de la part du client est vérifiée, similaire à celles reflétées dans : https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ Si vous avez besoin de nous contacter suite à une panne, vous pouvez le faire par email : contact@pingaoculto.com ou par Appel/WhatsApp : +34 644 098 320.