Oreillette Espion

Instructions pour l'inducteur GSM Bluetooth Nano Earpiece

Merci d'avoir choisi notre produit. Si vous avez besoin d'aide ou avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter. Nous serons heureux de vous aider.

Contenus

Description

Piece-GSM.jpg

L'oreillette Nano Inductive GSM Bluetooth est l'une des oreillettes sans fil les plus discrètes du marché. Avec une taille de seulement 3 mm, elle se dissimule totalement dans le conduit auditif. Cet appareil propose deux modes d'utilisation : Mode GSMen insérant une carte nano SIM pour passer et recevoir des appels directement depuis l'inducteur lui-même, et Mode Bluetooth, en le connectant à un téléphone portable pour transmettre le son sans fil.

Le microphone intégré permet de communiquer à voix basse, ce qui en fait le choix idéal pour les situations où la discrétion est primordiale. L'écouteur doit être placé près de l'oreillette, dissimulé sous les vêtements et contre le corps, pour une discrétion totale. Grâce à son autonomie de 3 heures, la batterie rechargeable assure une utilisation prolongée sans avoir besoin de recharger l'oreillette.

Caractéristiques

  • Écouteur ultra-compact de 3 mm : L'un des plus petits appareils du marché, conçu pour être totalement dissimulé dans le conduit auditif.

  • Double mode d'utilisation GSM et Bluetooth :

    • GSM: Le dispositif à induction fonctionne comme un téléphone caché lorsqu'une carte y est insérée. nano SIM.

    • Bluetooth: Il peut être connecté à un téléphone portable pour transmettre le son sans fil et discrètement.

  • Microphone intégré haute sensibilité : Elle permet de communiquer par chuchotements, garantissant une confidentialité totale en toutes circonstances.

  • Batterie rechargeable offrant jusqu'à 3 heures d'autonomie : Le collier à induction offre des performances stables même en cas d'utilisation prolongée.

  • Compatibilité avec les bandes GSM mondiales : Il fonctionne à 850/900/1800/1900 MHz, adapté aux réseaux multinationaux.

  • Un son clair et stable : Excellente qualité audio en GSM et Bluetooth, même dans des environnements bruyants.

teneur

Contenu-Kit-Nano-Écouteurs-Inducteur-Pièce-GSM-Vip-Pro-SuperMini.jpg

1 – Aimant extracteur

2 – Barre d'extraction

3 – Casque audio Nano Spy (2 unités magnétiques)

4 – Pièce d'induction GSM BT

5 – Câble de charge USB

+ Écouteur Vip Pro SuperMini/UltraMini

6 – Écouteur Vip Pro SuperMini ou UltraMini

7 – 2 Piles 337/SR416SW

Instructions

Étape 0 - Produit original

PingaOculto des médias sociaux

Vérifiez qu'il s'agit d'un produit original de PingaOculto vérifier la marque qui apparaît sur le produit.

Si vous avez des doutes quant à son authenticité, vous pouvez nous contacter et nous le vérifierons.

Étape 1 - Comment utiliser

Supprimer-Pin-Sim-Pinganillo-Nano-V6.jpg

Le module GSM Bluetooth Cela peut fonctionner de plusieurs manières. façons:

  • Mode GSMIl faut insérer une carte nanoSIM dans l'appareil. Une fois allumé, l'appareil fonctionnera comme un téléphone portable, capable de recevoir des appels et de permettre la communication via son microphone intégré.
  • Mode BluetoothL'appareil se connecte à un téléphone portable via Bluetooth 4.0, vous permettant de recevoir des appels ou d'écouter des enregistrements dans l'oreillette.

Sélectionnez le Mode d'utilisation que vous souhaitez consulter :

Étape 1.1 - Mode GSM

Étape 1.1.1 - Retirer le code PIN de la carte nano SIM

Supprimer-Pin-Sim-Pinganillo-Nano-V6.jpg

Pour utiliser la carte Nano SIM avec le kit besoin de supprimer temporairement le code PIN SIM. Vous pouvez trouver l'ajustement sur votre mobile en toute sécurité, confidentialité ou ajustements similaires.

Si vous ne trouvez pas l'option, rechercher dans google : "supprimer le code pin de la carte sim + modèle/marque de mobile".

Étape 1.1.2 - Insertion de la carte SIM et mise sous tension

Le composant inducteur est livré avec une charge faible ou nulle. Il est recommandé de le charger avant sa première utilisation. (Voir l'étape 7)
Instructions-Nano-GSM-BT-NanoSIM.jpg
Instructions-Nano-GSM-BT-ON-OFF.jpg

Entrez un Carte nano-SIM selon orientation qui apparaît dans l'image. La Nano SIM sera correctement inséré lorsque vous entendez un clic. Pour l'extraire pousser Carte nano-SIM jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

Pour allumer l'élément inducteur, d'abord Nous devons mettre l'interrupteur en mode ON, comme indiqué sur l'image.Il est très important que l'interrupteur soit dans cette position pour pouvoir l'utiliser.

Pour éteignez-leNous devons mettre l'interrupteur en position OFF, comme indiqué sur l'image.

Étape 1.2 - Mode Bluetooth

Le composant inducteur est livré avec une charge faible ou nulle. Il est recommandé de le charger avant sa première utilisation. (Voir l'étape 6)
Instructions-Nano-GSM-BT-ON-OFF.jpg

Pour allumer la plaque à induction, premier il faut mettre l'interrupteur en mode ONEnsuite, accédez aux paramètres Bluetooth de votre téléphone portable et connectez-le à un appareil appelé «PD-EAR ».

Une fois que vous connectez le téléphone mobile pour la première fois, il sera couplé à l'appareil et connecté automaticamente tant que le Bluetooth est activé sur le téléphone mobile. Tant qu'un appareil est connecté à l'objet via Bluetooth, celui-ci restera caché. pour le reste des appareils.

Pour éteindre la pièceNous devons mettre l'interrupteur en position OFF, comme indiqué sur l'image.

Étape 2 - Type d'écouteur

Ce modèle peut être acheté uniquement avec l'écouteur Nano ou également avec un écouteur de type Vip Pro. Le nano pingouin offre peu de volume et ne peut être utilisé que dans environnements sans bruit comme les examens ou les bibliothèques. La Oreillete VIP Pro offre plus de volume et peut être utilisé dans environnements avec ou sans bruit.

Sélectionnez le modèle de casque pour voir les étapes de configuration

Étape 3 - Utilisation du kit avec l'écouteur VIP Pro

Étape 3.1 - Présentation de la pile

Étape-1-Vip-Pro-Mini.jpg

Dévissez le cache noir du casque espion et insérez la batterie avec le pôle positif vers le haut (où sont les lettres de la marque et le modèle de la batterie c'est le pôle positif).

Ensuite, revissez le capuchon en vous assurant qu’il est bien vissé.

La la batterie commence à se décharger dès qu'elle est insérée sur le casque espion et doit être retiré s’il n’est pas utilisé pour éviter toute décharge.

Le modèle de batterie requis pour le casque espion VIP Pro est le 337-SR416SW.

Étape 3.2 - Nettoyage et test

Ce son, semblable à celui d'une radio mal réglée, est normal sur tous les casques Vip Pro Spy. Cela est dû à l'amplification constante des ondes inductives émises par l'élément inductif. Ce son diminue lorsque quelque chose est joué et lorsque la puissance de la batterie diminue. Grâce à cette technologie, nous avons une grande autonomie et des écouteurs très petits.
Clean-Ear-and-Earpiece.jpg
Introduction-Pinganillo-Vip-Pro-UltraMini.jpg

La première, bien nettoyer l'oreille avec un coton-tige, un spray nettoyant pour les oreilles ou de l'eau et bien sécher. Si vous les utilisez déjà, nettoyez les trous des écouteurs avec une aiguille fine et veillez à bien enlever toute trace de cérumen. qui obstrue et peut t'empêcher d'entendre quoi que ce soit.

Tenez le casque espion près de votre oreille et vérifiez que vous entendez un son similaire à celui d'une radio non syntonisée.

Ce son indique qu'il s'agit allumé et fonctionne correctement.

⚠️ Si le son est très fort et que vous l'entendez même sans l'écouteur, dévissez le couvercle et vérifiez que la pile est bien orientée (borne positive (+) vers le haut), puis revissez soigneusement le couvercle. Ce bruit se produira si le couvercle ou la pile est mal aligné.

⚠️ Si vous n'entendez pas de son similaire à celui d'une radio non réglée, vérifiez que la batterie est correctement insérée avec le pôle positif + vers le haut et revissez soigneusement le capuchon. Si vous avez laissé la batterie insérée pendant une longue période, elle se déchargera et vous devrez utiliser l'autre batterie incluse dans le kit ou une nouvelle.

Test-Functionality-Part-GSM-Nano-Vip-Pro.jpg
Schéma-d-utilisation-Nano-Pièce-GSM-BT.jpg

Ensuite, nous allons faire un essai:

  1. Mettez tout le kit encima d'une table.
  2. Positionnez l'écouteur VIP pro près de l'élément déclencheur comme sur l'image.
  3. Faites glisser l'interrupteur d'alimentation sur la position ON y attendez d'entendre la mélodie de mise sous tension.

Si vous avez entendu la mélodie de mise sous tension, l'inducteur s'est allumé correctement et fonctionne. Selon le mode de fonctionnement sélectionné :

  • Mode GSM : Attendre au moins 1 minute et appeler le numéro de téléphone de la carte Nano SIM depuis un téléphone portable. L'appel est répondu automatiquement après quelques secondes. Vous pourrez entendre la personne qui parle au téléphone portable et vous pourrez communiquer grâce au microphone intégré.
  • Mode Bluetooth : Une fois votre téléphone portable connecté, vous pouvez écouter une chanson ou passer un appel vers le téléphone portable connecté ; vous entendrez votre voix provenant du téléphone portable qui passe l’appel et vous pourrez communiquer via le microphone intégré.

Puis Placez le kit sur votre corps comme sur l'image. L'élément inducteur doit toujours se trouver entre le cou et la poitrine (plus on est proche, plus il y a de volume) pour transmettre le son à l'écouteur.

⚠️ Si vous n'entendez rien dans l'écouteur, vérifiez que l'inducteur est bien positionné par rapport à l'écouteur VIP Pro. Si le mode GSM ne fonctionne pas, essayez une autre carte Nano SIM, en vous assurant qu'elle capte du réseau et qu'aucun code PIN n'est requis. Essayez également de charger complètement la batterie. Pour toute assistance supplémentaire, veuillez nous contacter. WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.

Étape 3.3 - Introduction et placement

Introduction-Pinganillo-Vip-Pro-UltraMini.jpg

Insérez l'écouteur dans votre oreille gauche.Vous pouvez aussi l'insérer dans l'oreille droite, mais on entend généralement mieux par la gauche. Vous pouvez enfoncer l'écouteur avec votre doigt. Il n'est pas recommandé de l'insérer trop profondément, car il n'est pas nécessaire de le dissimuler.

La configuration du casque est maintenant terminée. VIP Pro. Vous pouvez suivre avec instructions en:

Étape 4 - Utilisation du kit d'écouteur Nano

Si l'oreillette VIP Pro fonctionne, l'oreillette Nano fonctionnera assurément aussi. Cela s'explique par le fait que les écouteurs Nano fonctionnent grâce au matériau qui les compose. Il est recommandé d'essayer d'abord les écouteurs VIP Pro si vous avez acheté un kit qui les inclut.

Étape 4.1 - Pièces du kit

Nano-Earpiece-Parts.jpg

Les écouteurs (dans l'image indiquée par le chiffre 3) sont les deux plus petits morceaux et devraient se séparer de l'ongle. Vous pouvez les trouver dans le Kit dans un sac en plastique.

Sont également inclus les barre d'extraction (2 sur la photo) et le aimant extracteur (1 sur la photo).

Étape 4.2 - Test de fonctionnement

Instructions-Nano-GSM-BT-Microphone.jpg
Test-Function-Nano-Piece-GSM.jpg

Lieu ensemble l'extracteur magnétique et les deux écouteurs et placez-les en contact avec l'élément inducteur comme dans l'image. L'aimant extracteur, étant lui aussi constitué d'un matériau piézoélectrique, réagit aux ondes inductives tout comme les écouteurs, en vibrant et en produisant un son ; par conséquent, nous l'utiliserons conjointement avec les écouteurs pour réaliser le test :

  1. Mettez tout le kit encima d'une table.
  2. Placer le l'aimant extracteur et les deux écouteurs en contact avec l'élément inducteur comme sur l'image.
  3. Faites glisser l'interrupteur d'alimentation sur la position ON y attendez d'entendre la mélodie de mise sous tension.

Si vous entendez la mélodie de mise sous tension ou si vous voyez les oreillettes vibrer, l'inducteur s'est correctement allumé et fonctionne. Selon le mode de fonctionnement sélectionné :

  • Mode GSM : Attendre au moins 1 minute et appeler le numéro de téléphone de la carte Nano SIM depuis un téléphone portable. L'appel est répondu automatiquement après quelques secondes. Approchez votre oreille de l'aimant extracteur et des écouteurs en contact avec l'élément inducteur et vérifiez si vous entendez ou ressentez des vibrations lorsque vous parlez au téléphone portable pendant l'appel.
  • Mode Bluetooth : Après avoir connecté votre téléphone portable, vous pouvez lancer la lecture d'un morceau à volume maximal. Approchez votre oreille de l'aimant d'extraction et mettez les écouteurs en contact avec l'élément inducteur, puis vérifiez si vous entendez le morceau et/ou si les écouteurs vibrent.

Si vibrer et/ou se faire entendre la trousse está fonctionne correctement.

⚠️ Si vous n'entendez rien dans l'écouteur, vérifiez que l'élément inductif est correctement fixé à l'aimant d'extraction et à l'écouteur. Si le mode GSM ne fonctionne pas, essayez une autre carte Nano SIM, en vous assurant qu'elle capte du réseau et qu'aucun code PIN n'est requis. Essayez également de charger complètement la batterie. Pour toute assistance supplémentaire, veuillez nous contacter. WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.

Étape 4.3 - Présentation de l'écouteur Nano

Cette étape C'est le plus complexe et peut nécessiter plusieurs tentatives pour obtenir la bonne entrée.. Si NON saisissez-le correctement vous entendrez un son faible ou nul.

Pour une insertion correcte, gardez vos oreilles propres. Il est recommandé d'utiliser des cotons-tiges ou un spray nettoyant avant insérer l'écouteur.

Accessoires-Nano-Écouteur.jpg
Introduce-Pinganillo-Nano.jpg
Insérer-Écouteur-Espion-Nano.gif

Entrer tout d'abord, un casque (un seul des deux qui apparaissent dans l'image indiquée par un 3) dans l'oreille gauche (on entend mieux par l'oreille gauche que par la droite) par la procédure suivante :

  1. Tournez la tête de 90° de sorte que l'oreille gauche, dans laquelle nous allons insérer l'écouteur, soit orientée vers le haut.
  2. Puis Laissez tomber l'écouteur dans votre oreille. (N’essayez jamais d’insérer l’écouteur avec un coton-tige ou un objet similaire, car il ne sera pas inséré correctement).
  3. garder la même position avec la tête tournée, secouez la tête et faites des mouvements circulaires jusqu'à ce que vous ressentiez la sensation d'une goutte d'eau tombant dans l'oreille et/ou l'oreille bouchée.

 ⚠️ Il peut être nécessaire de répéter cette étape plusieurs fois ⚠️

➕ Pour Vérifiez que l'écouteur est correctement inséré. mets ta main à ton oreille (pour que l'écouteur ne tombe pas par terre) et tournez la tête du côté opposé. Si l'écouteur tombe facilement de votre oreille en tournant la tête c'est qu'il n'a PAS été saisi correctement. Vous devez répéter les étapes d'introduction.

➕ Vous pouvez également Vérifiez qu'il est correctement inséré en vous assurant que personne d'autre ne puisse voir l'écouteur dans l'oreille.. Si vous pouvez le voir, NON c'est bien présenté.

🔧 Astuce : Il y a des moments où Il suffit d'appuyer légèrement sur l'écouteur. être correctement saisie. Si c'est ainsi, placez l'aimant extracteur derrière votre oreille, près du couVous remarquerez que l'écouteur bouge et vous pourrez terminer de le positionner.

🔧 Astuce 2 : Certaines personnes accumuler plus de cérumen, en particulier dans la partie interne de l'oreille, provoquant plus grande difficulté à insérer l'écouteur. Rappelles toi nettoyer l'oreille avec Sprays de nettoyage et bâtons pour les oreilles. Généralement, vous n'aurez besoin que de exercez-vous davantage à le saisir correctement. Si vous ne pouvez pas y entrer Il est conseillé d'en faire un nettoyage des oreilles pour enlever la cire.

⚠️ Si vous ne parvenez pas à le saisir, veuillez nous contacter pour obtenir de l'aide : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.

Étape 4.4 - Placement et volume

Schéma-d-utilisation-Nano-Pièce-GSM-BT.jpg

Lorsque l'écouteur a été correctement inséré dans l'oreille gauche, placer le Kit tel qu'il apparaît sur l'image, se souvenir de ça l'élément inducteur doit toujours être sur le cou sous les vêtements pour que l'écouteur reçoive le son. 

Appelez le numéro de téléphone de la carte SIM depuis un téléphone mobile (mode GSM) ou écoutez une chanson (mode Bluetooth)..

Si vous entendez très bas, Insérez également l'autre écouteur dans votre oreille droite.

 (Il est recommandé d'utiliser un seul écouteur dans l'oreille gauche., car en essayant d'en insérer un dans chaque oreille, le premier sera mal placé lors de l'introduction du second). (Il est très probable que si nous n'entendons pas bien avec un écouteur dans l'oreille gauche, c'est parce que nous ne l'avons pas inséré correctement. la partie inductrice n'est pas suffisamment chargée ou l'élément inducteur n'est pas dans le col).

Étape 5 - Microphone et volume

Instructions-Nano-GSM-BT-Microphone.jpg

La pièce inductrice comprend un microphone intégré Quoi ne doit pas être recouvert de peau.

Pour augmenter le volume L'élément inducteur doit être placé plus près de l'écouteur.

Pour diminuer le volume L'élément inducteur doit être placé plus loin de l'écouteur. 

Étape 6 - Retrait de l'écouteur, de la batterie et de la cellule

Pensez à éteindre l'élément inducteur pendant que vous ne l'utilisez pas.

Charge de la batterie

Instructions-Nano-GSM-BT-Charge-ON.jpg

La l'autonomie du dispositif Inductor Piece est d'environ 3 heures.

Pour le charger :

  1. L'interrupteur doit être en mode ON, la lumière commencera à clignoter en rouge.
  2. Branchez-le sur le secteur avec le câble de charge et la fiche du Kit ou à un chargeur jusqu'à 5V et 1A.

L'élément inducteur sera complètement chargé lorsque la lumière rouge est fixe. Le temps estimé de la charge est de 1 à 1,5 heures.

⚠️ L'interrupteur est un disjoncteur, donc doit être sur la position ON, sinon il ne se chargera pas.

Retrait de l'écouteur

Étape 6.1 - Retrait de l'écouteur Nano

Accessoires-Nano-Écouteur.jpg
Étape-6-Nano-V4-1.png
Étape-7-Nano-1.png

Retirez l'écouteur à l'approche de la barre d'extraction (indiqué dans l'image par un 2) avec aimant extracteur (indiqué par un 1) à sa base jusqu'à l'oreille comme vous pouvez le voir sur la première image.

Une autre méthode d'extraction TRÈS efficace es tenir d'un doigt l'aimant d'extraction à l'intérieur de l'oreille et secouez la tête tout en la gardant tournée comme dans la deuxième image. Il peut être difficile à retirer les premières fois, mais après plusieurs tentatives, cela réussira.

Aussi Il est possible que l'écouteur ait déjà été retiré et soit tombé au sol., vérifiez s'il est toujours dans votre oreille en connectant le kit et en vérifiant si vous entendez lors de la lecture d'un enregistrement au volume maximum.

⚠️ Si vous ne parvenez pas à l'extraire, veuillez nous contacter pour obtenir de l'aide : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.

Il est recommandé de nettoyer l'écouteur avec de l'eau ou de l'alcool., l'aimant d'extraction et la barre d'extraction avant et après chaque utilisation.

Enfin, N'oubliez pas d'éteindre l'appareil.

Étape 6.2 - Retrait de l'écouteur VIP Pro

Étape-4-Vip-Pro-Mini.png

Retirez l'écouteur en tirant sur le fil transparent avec vos doigts.

Si vous ne comprenez pas, vous pouvez essayer de tirer le fil transparent avec pincettes.

Enfin, n'oubliez pas de débrancher la batterie lorsque vous avez fini d'utiliser l'écouteur espion pour éviter de le décharger.

Gracias por su compra!

Nous vous remercions de la confiance que vous accordez à nos produits. Si vous rencontrez des désagréments lors de l'utilisation, nou n'hésitez pas à nous contacter. Dans la majorité des cas, Les incidents sont dus à une mauvaise utilisation et non à un défaut de fabrication., nous serons donc heureux de vous aider à le résoudre rapidement et efficacement.

Des problèmes avec le produit ? Contactez-nous

Videotutorial

Tutoriel vidéo - Non disponible.jpg

Problèmes Fréquents

1 - Je ne peux pas établir d'appel (mode GSM)

Instructions-Nano-GSM-BT-Charge-ON.jpg
Instructions-Nano-GSM-BT-NanoSIM.jpg
Supprimer-Pin-Sim-Pinganillo-Nano-V6.jpg

Cela peut être dû à diverses raisons. Effectuez les vérifications suivantes:

  • Vérifiez que la carte Nano SIM n'a pas de code PIN. Vous pouvez le vérifier en l'introduisant sur votre mobile et en redémarrant le mobile. S'il demande la broche SIM à la mise sous tension, vous devriez le supprimer. Pour utiliser la carte SIM avec le Kit, il est besoin de supprimer temporairement le code PIN SIM. Vous pouvez trouver l'ajustement sur votre mobile en toute sécurité, confidentialité ou ajustements similaires. Si vous ne trouvez pas l'option, recherchez sur Google : « supprimer le code PIN de la carte SIM + modèle/marque de mobile ».
  • Vérifiez qu'il y a une batterie et qu'elle a été chargée avec l'interrupteur en mode ON. Es il est très important que l'interrupteur soit sur ON, puisque c'est un coupure de courant et si elle est éteinte la pièce ne se chargera pas. Même si la mélodie d'allumage retentit, elle peut échouer en raison d'une charge faible.
  • Vérifiez que vous avez correctement inséré la carte Nano SIM et que vous avez entendu le clic en y entrant.
  • Vérifiez que la carte Nano SIM peut passer ou recevoir des appels.
  • Vérifier la Bandes GSM compatibles : 850 / 900 / 1800 / 1900 sont disponibles dans votre pays en: https://www.worldtimezone.com/gsm.html 
  • Testez à l’air libre pour exclure un problème de couverture. En outre, essayez une autre carte Nano SIM d'un autre opérateur. Par exemple, en Espagne, les opérateurs les plus recommandés sont Movistar ou Vodafone et les moins recommandés sont Orange et similaires.

⚠️ La pièce inductrice reçoit moins de signal qu'un téléphone portable. Il est important d'essayer un opérateur avec une bonne couverture.

2 - L'appareil n'apparaît pas (mode Bluetooth)

Instructions-Nano-GSM-BT-ON-OFF.jpg

Pour mettre la pièce bluetooth en mode appairage Vous devez mettre l'interrupteur sur ON comme indiqué. comme le montre l'image. Connectez votre mobile Activez le Bluetooth et recherchez l'appareil « PD-EAR ».. Une fois connectez votre mobile pour la première fois sera lié à l'appareil et il se connectera automatiquement tant que le Bluetooth est activé sur votre mobile. S'il ne s'allume pas, vous devez le charger..

3 - Les appels ne peuvent pas être entendus, mais les chansons ou les enregistrements le peuvent (mode Bluetooth).

Connexion-Bluetooth-Mobile-Pinganillo.jpg

Si vous pouvez écouter des enregistrements ou des chansons via l'écouteur espion, mais pas les appels téléphoniques, vérifier:

  • Si vous utilisez un iPhone, lors d'un appel téléphonique, cliquez sur l'icône haut-parleur ou Bluetooth pour activer la sortie via le périphérique Bluetooth.
  • Si vous utilisez un autre téléphone mobile, Vérifiez également que la sortie audio Bluetooth est activée lorsque vous êtes en communication. Il s'agit généralement d'une icône Bluetooth ou d'un haut-parleur.
  • Vérifiez les paramètres lors de l'appel.

⚠ Si cela ne fonctionne pas, essayez un autre téléphone mobile.

4 - Ne fonctionne pas

Les écouteurs nano espion fonctionnent grâce à leur matériau. Ils sont fabriqués à partir d'un matériau piézoélectrique, et non grâce à un système électronique interne dans les écouteurs. Pour cette raison Il est impossible que les écouteurs nano ne fonctionnent pas. et l' Le problème sera le collier à induction ou le mobile. Suivre la étapes et tests indiqué dans le section suivante (5 – Je n'entends rien ou très bas).

Si Le casque VIP Pro ne fonctionne pas suivez les vérifications ci-dessous :

Clean-Ear-and-Earpiece.jpg
Introduction-Battery-Pinganillo-Vip-Pro-UltraMini.jpg
  • Nettoyez les trous des écouteurs avec une aiguille fine et faites très attention à retirer le cérumen qui obstrue l'écouteur et peut t'empêcher d'entendre quoi que ce soit.

  • Vérifiez que la batterie est chargée. S'il est resté longtemps sur le casque espion, il se téléchargera et vous devez utiliser une nouvelle batterie. La batterie se décharge même lorsqu'elle n'est pas utilisée.

  • Dévissez le capuchon noir du casque espion et insérez la batterie avec le pôle positif vers le haut (où les lettres de la marque et le modèle de batterie sont le pôle positif).

  • Revisser le bouchon, en s'assurant qu'il est bien vissé.

Si vous entendez un son semblable à celui d'une radio non syntonisée Lorsque vous insérez l'écouteur dans votre oreille avec la pile insérée, Le casque fonctionne et le problème sera autre. Suivez les étapes indiquées dans la section suivante (3 – Je n'entends rien ou très bas).

⚠️ La batterie commence à s'épuiser dès qu'elle est insérée L'embout auriculaire doit être retiré lorsqu'il n'est pas utilisé afin d'éviter toute décharge. 

5 - Je n'entends rien ou très bas

C'est l'un des problèmes les plus courants dans des écouteurs nano espion. Il y a plusieurs raisons possibles dont vous n'entendez rien ou très peu. Nous allons effectuer une série de tests:

Avec lequel des deux écouteurs rencontrez-vous le problème ?

Oreillette Espion Nano

Si l'oreillette espion VIP Pro fonctionne, l'oreillette espion Nano fonctionnera assurément aussi. Cela s'explique par le fait que les écouteurs Nano fonctionnent grâce au matériau qui les compose. Il est recommandé d'essayer d'abord les écouteurs VIP Pro si vous avez acheté un kit qui les inclut.
Accessoires-Nano-Écouteur.jpg

Les écouteurs espion (dans l'image indiquée par le chiffre 3) sont les deux plus petits morceaux et devraient se séparer de l'ongle. Vous pouvez les trouver dans le Kit dans un sac en plastique.

Sont également inclus les barre d'extraction (2 sur la photo) et le aimant extracteur (1 sur la photo).

Instructions-Nano-GSM-BT-Microphone.jpg
Test-Function-Nano-Piece-GSM.jpg

Lieu ensemble l'extracteur magnétique et les deux écouteurs et placez-les en contact avec l'élément inducteur comme dans l'image. L'aimant extracteur, étant lui aussi constitué d'un matériau piézoélectrique, réagit aux ondes inductives tout comme les écouteurs, en vibrant et en produisant un son ; par conséquent, nous l'utiliserons conjointement avec les écouteurs pour réaliser le test :

  1. Mettez tout le kit encima d'une table.
  2. Placer le l'aimant extracteur et les deux écouteurs en contact avec l'élément inducteur comme sur l'image.
  3. Faites glisser l'interrupteur d'alimentation sur la position ON y attendez d'entendre la mélodie de mise sous tension.

Si vous entendez la mélodie de mise sous tension ou si vous voyez les oreillettes vibrer, l'inducteur s'est correctement allumé et fonctionne. Selon le mode de fonctionnement sélectionné :

  • Mode GSM : Attendre au moins 1 minute et appeler le numéro de téléphone de la carte Nano SIM depuis un téléphone portable. L'appel est répondu automatiquement après quelques secondes. Approchez votre oreille de l'aimant extracteur et des écouteurs en contact avec l'élément inducteur et vérifiez si vous entendez ou ressentez des vibrations lorsque vous parlez au téléphone portable pendant l'appel.
  • Mode Bluetooth : Après avoir connecté votre téléphone portable, vous pouvez lancer la lecture d'un morceau à volume maximal. Approchez votre oreille de l'aimant d'extraction et mettez les écouteurs en contact avec l'élément inducteur, puis vérifiez si vous entendez le morceau et/ou si les écouteurs vibrent.

Si vibrer et/ou se faire entendre la trousse está fonctionne correctement.

⚠️ Si vous n'entendez pas l'appel dans l'écouteur, vérifiez que l'élément inductif est correctement fixé à l'éjecteur magnétique et à l'écouteur. Si le problème persiste, essayez une autre carte Nano SIM, en vous assurant qu'elle capte du réseau et qu'aucun code PIN n'est requis. Rechargez également complètement la batterie. Pour toute assistance supplémentaire, veuillez nous contacter. WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.

Si à l'étape précédente lors de la réalisation du test, vous avez remarqué à quel point L'aimant extracteur situé près du casque vibre ou son, le kit fonctionne correctement et le problème est :

  • la pièce inductrice n'a pas de charge ou a une faible charge.
  • El l'élément inducteur n'était pas dans le col lors des tests avec l'écouteur dans l'oreille.
  • L'écouteur n'a pas été inséré correctement.. (L'option la PLUS probable). Suivez à nouveau les étapes d'insertion du casque :
Accessoires-Nano-Écouteur.jpg
Introduce-Pinganillo-Nano.jpg
Insérer-Écouteur-Espion-Nano.gif

Entrer tout d'abord, un casque (un seul des deux qui apparaissent dans l'image indiquée par un 3) dans l'oreille gauche (on entend mieux par l'oreille gauche que par la droite) par la procédure suivante :

  1. Tournez la tête de 90° de sorte que l'oreille gauche, dans laquelle nous allons insérer l'écouteur, soit orientée vers le haut.
  2. Puis Laissez tomber l'écouteur dans votre oreille. (N’essayez jamais d’insérer l’écouteur avec un coton-tige ou un objet similaire, car il ne sera pas inséré correctement).
  3. garder la même position avec la tête tournée, secouez la tête et faites des mouvements circulaires jusqu'à ce que vous ressentiez la sensation d'une goutte d'eau tombant dans l'oreille et/ou l'oreille bouchée.

 ⚠️ Il peut être nécessaire de répéter cette étape plusieurs fois ⚠️

➕ Pour Vérifiez que l'écouteur est correctement inséré. mets ta main à ton oreille (pour que l'écouteur ne tombe pas par terre) et tournez la tête du côté opposé. Si l'écouteur tombe facilement de votre oreille en tournant la tête c'est qu'il n'a PAS été saisi correctement. Vous devez répéter les étapes d'introduction.

➕ Vous pouvez également Vérifiez qu'il est correctement inséré en vous assurant que personne d'autre ne puisse voir l'écouteur dans l'oreille.. Si vous pouvez le voir, NON c'est bien présenté.

🔧 Astuce : Il y a des moments où Il suffit d'appuyer légèrement sur l'écouteur. être correctement saisie. Si c'est ainsi, placez l'aimant extracteur derrière votre oreille, près du couVous remarquerez que l'écouteur bouge et vous pourrez terminer de le positionner.

🔧 Astuce 2 : Certaines personnes accumuler plus de cérumen, en particulier dans la partie interne de l'oreille, provoquant plus grande difficulté à insérer l'écouteur. Rappelles toi nettoyer l'oreille avec Sprays de nettoyage et bâtons pour les oreilles. Généralement, vous n'aurez besoin que de exercez-vous davantage à le saisir correctement. Si vous ne pouvez pas y entrer Il est conseillé d'en faire un nettoyage des oreilles pour enlever la cire.

⚠️ Si vous ne parvenez pas à le saisir, veuillez nous contacter pour obtenir de l'aide : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.

Schéma-d-utilisation-Nano-Pièce-GSM-BT.jpg

Lorsque l'écouteur a été correctement inséré dans l'oreille gauche, placer le Kit tel qu'il apparaît sur l'image, se souvenir de ça l'élément inducteur doit toujours être sur le cou sous les vêtements pour que l'écouteur reçoive le son. 

Appelez le numéro de téléphone de la carte SIM depuis un téléphone mobile (mode GSM) ou écoutez une chanson (mode Bluetooth)..

Si vous entendez très bas, Insérez également l'autre écouteur dans votre oreille droite.

 (Il est recommandé d'utiliser un seul écouteur dans l'oreille gauche., car en essayant d'en insérer un dans chaque oreille, le premier sera mal placé lors de l'introduction du second). (Il est très probable que si nous n'entendons pas bien avec un écouteur dans l'oreille gauche, c'est parce que nous ne l'avons pas inséré correctement. la partie inductrice n'est pas suffisamment chargée ou l'élément inducteur n'est pas dans le col).

Oreillette Espion Vip Pro

Clean-Ear-and-Earpiece.jpg
Introduction-Battery-Pinganillo-Vip-Pro-UltraMini.jpg
Schéma-d-utilisation-Nano-Pièce-GSM-BT.jpg
  • Nettoyez les trous des écouteurs avec une aiguille fine et faites très attention à retirer le cérumen qui obstrue l'écouteur et peut t'empêcher d'entendre quoi que ce soit.

  • Vérifiez que la batterie est chargée. S'il est resté longtemps sur le casque espion, il se téléchargera et vous devez utiliser une nouvelle batterie. La batterie se décharge même lorsqu'elle n'est pas utilisée.

  • Dévissez le capuchon noir du casque espion et insérez la batterie avec le pôle positif vers le haut (où les lettres de la marque et le modèle de batterie sont le pôle positif).

  • Revisser le bouchon, en s'assurant qu'il est bien vissé.

    Si vous entendez un le son ressemble à celui d'une radio non réglée Lorsque vous placez l'écouteur espion dans votre oreille avec la batterie insérée, le casque espion fonctionne et le problème est un autre.

Placez l'élément inducteur sur votre cou et l'écouteur dans votre oreille. et passer un appel depuis un téléphone portable vers le numéro de téléphone du Carte SIM (mode GSM) o Jouer un morceau (mode Bluetooth)Si vous n'avez toujours aucune nouvelle, consultez les conseils de la section 1 (mode GSM) ou section 2 (Mode Bluetooth).

⚠ La batterie commence à être consommée à partir du moment où elle est insérée L'embout auriculaire doit être retiré lorsqu'il n'est pas utilisé.

6 - Je n'entends que d'une seule oreille / écouteur

Si l'oreillette espion VIP Pro fonctionne, l'oreillette espion Nano fonctionnera assurément aussi. Cela s'explique par le fait que les écouteurs Nano fonctionnent grâce au matériau qui les compose. Il est recommandé d'essayer d'abord les écouteurs VIP Pro si vous avez acheté un kit qui les inclut.
Introduce-Pinganillo-Nano.jpg

Ce type de panne est impossible avec les écouteurs espion Nano. Si un écouteur fonctionne, l'autre fonctionne aussi. C'est parce que Le fonctionnement des écouteurs est dû au matériau utilisé. Ils sont fabriqués en matériau piézoélectrique, et cela n'est pas dû à un système électronique interne dans les écouteurs. réagit aux ondes inductives de l'élément inducteur en vibrant et faire du son.

Très probablement L'écouteur peut ne pas être correctement inséré dans l'oreille., Nous confondons peut-être l'aimant de l'extracteur avec les écouteurs ou avec deux écouteurs côte à côte. ou que écoutons davantage d'une seule oreille (On entend normalement davantage par l’oreille gauche).

Si le volume obtenu avec l'écouteur dans une seule oreille est suffisant, il est recommandé de n'utiliser qu'un seul écouteur. et sauve l'autre.

Accessoires-Nano-Écouteur.jpg

7 - Un son très fort, comme celui d'une abeille

Un son de radio non réglé est normal dans tous les casques espions Vip Pro. Cela est dû à l’amplification constante des ondes inductives émises par le collier.
Si le son est très fort et Vous pouvez l'entendre même quand ce n'est pas dans votre oreille, suivez les étapes ci-dessous:
Étape-4-Vip-Pro-Mini.png

Si le son est très fort et peut être entendu même avec l'écouteur hors de l'oreille, dévissez le bouchon et Vérifiez que la batterie est orientée pôle positif + vers le haut et que le capuchon est correctement vissé et aligné. Si le problème persiste, retirez à nouveau le couvercle et Tirez doucement le ressort à l'intérieur de l'écouteur avec votre ongle ou une pince à épiler. De cette façon, sera déformé et le contact sera établi correctement. Peut être nécessaire effectuez ce réglage occasionnellement ou lors de la première utilisation.

8 - Le micro ne fonctionne pas

Le microphone intégré fonctionne comme un mains libres pour les appels téléphoniques. Il est recommandé vérifier qu'il n'a pas été obstrué par des vêtements et essayez de faire le appelez en mode haut-parleur avec un autre mobile et au volume maximum pour entendre plus fort.

9 - Je ne peux pas retirer l'écouteur

Avec lequel des deux écouteurs rencontrez-vous le problème ?

Oreillette Espion Nano

Accessoires-Nano-Écouteur.jpg
Étape-6-Nano-V4-1.png
Étape-7-Nano-1.png

Vous devrez peut-être essayer plusieurs fois jusqu'à ce qu'il soit supprimé avec succès.

Retirez l'écouteur à l'approche de la barre d'extraction (indiqué dans l'image par un 2) avec aimant extracteur (indiqué par un 1) à sa base jusqu'à l'oreille comme vous pouvez le voir sur la première image.

Une autre méthode d'extraction TRÈS efficace es tenir d'un doigt l'aimant d'extraction à l'intérieur de l'oreille et secouez la tête tout en la gardant tournée comme dans la deuxième image. Il peut être difficile à retirer les premières fois, mais après plusieurs tentatives, cela réussira.

Aussi Il est possible que l'écouteur ait déjà été retiré et soit tombé au sol., vérifiez s'il est toujours dans votre oreille en connectant le kit et en vérifiant si vous entendez lors de la lecture d'un enregistrement au volume maximum.

⚠️ Si vous ne parvenez pas à l'extraire, veuillez nous contacter pour obtenir de l'aide : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.

Il est recommandé de nettoyer l'écouteur avec de l'eau ou de l'alcool., l'aimant d'extraction et la barre d'extraction avant et après chaque utilisation.

Enfin, n'oubliez pas d'éteindre l'élément inducteur pour l'empêcher de se télécharger. 

Oreillette Espion Vip Pro

Étape-4-Vip-Pro-Mini.png

Retirez l'écouteur en tirant sur le fil transparent avec vos doigts.

Si vous ne comprenez pas, vous pouvez essayer de tirer le fil transparent avec pincettes.

Enfin, n'oubliez pas de débrancher la batterie lorsque vous avez fini d'utiliser l'écouteur espion pour éviter de le décharger.

10 - La pièce inductrice a cessé de fonctionner

Instructions-Nano-GSM-BT-Charge-ON.jpg

Très probablement a été laissé allumé et la batterie a été épuisée ou a été chargée avec l'interrupteur d'arrêt sur OFF. Effectuer une charge complète avec el allumer (sans la carte Nano SIM en mode GSM).

Si vous avez déjà vérifié que vous avez une charge suivez les étapes indiquées dans la section 5 – Je n'entends rien ou c'est très calme de problèmes fréquents.

⚠️ Si le kit ne fonctionne pas, veuillez nous contacter pour obtenir de l'aide : WhatsApp + 34 644 098 320 o Email.

Des problèmes avec le produit ? Contactez-nous

Sécurité et conformité

⚠ LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PEUT ENTRAÎNER UN INCENDIE, UN DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D'AUTRES DOMMAGES OU BLESSURES.

Ci-dessous est indiqué informations importantes sur le produit en relation avec le sécurité et conformité qui garantissent une utilisation correcte et sûre du produit.

AVERTISSEMENT 

N'utilisez pas et ne stockez pas le produit à proximité d'autres équipements électroniques, car le champ magnétique des équipements électriques adjacents pourrait gravement endommager ou interférer avec le produit. N'utilisez pas ce produit si vous avez des problèmes d'audition, si vous utilisez des appareils auditifs, des stimulateurs cardiaques ou d'autres appareils médicaux électroniques.

PingaOculto-Sécurité-et-Conformité.jpg

® PingaOculto.

Tous droits réservés.

Spécifications du produit:

Nom du modèle : Pièce d'inductance Nano GSM BT / Pièce d'inductance Nano GSM BT + Vip Pro SuperMini / Pièce d'inductance Nano GSM BT + Vip Pro UltraMini

Numéro de modèle : N-24/N-25/N-26.

Identificateur de produit : B09W1PHSHW / B09Y4SQTD4 / B09W1QKS6K

Batterie du produit : Type lithium-ion intégré avec une capacité de 500 mAh

Caractéristiques électriques : Puissance : 100-240 V 50/60 Hz 0.15 A

Piles incluses : 2 piles à l'oxyde d'argent de type 337-SR416SW

Température de fonctionnement : 0 à 35 ºC

Utilisation du produit 

N'exposez pas votre appareil ou votre adaptateur à des liquides. Si votre appareil ou votre adaptateur est mouillé, débranchez soigneusement tous les câbles sans vous mouiller les mains et attendez que l'appareil et l'adaptateur soient complètement secs avant de les rebrancher. N'essayez pas de sécher votre appareil ou votre adaptateur avec une source de chaleur externe, comme un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux. Si l’appareil ou l’adaptateur est endommagé, cessez immédiatement de l’utiliser. Utilisez uniquement les accessoires fournis pour alimenter votre appareil. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne touchez pas l’appareil ni les câbles qui y sont connectés pendant un orage. Les câbles et/ou adaptateurs sont conçus pour une utilisation en intérieur uniquement.

Informations légales 

PINGOC NOW SL n'est pas responsable de l'utilisation frauduleuse ou erronée du produit en raison d'un manque de compréhension ou de lecture des instructions et précautions. Ce produit n’est pas un jouet et ne doit pas être utilisé d’une manière contraire aux lois applicables. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter.

Pour les clients de l'UE 

Pour la présente, PingaOculto, déclare que le type d'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE.

Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.

Conformité FCC

Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
  • Aumente la séparation entre l'équipement et le récepteur.
  • Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition aux RF. L'appareil peut être utilisé sans restrictions dans des conditions d'exposition portables.

Conformité en matière d'exposition aux radiofréquences 

Par mesure de protection de la santé, cet appareil respecte les limites d'exposition du grand public aux champs électromagnétiques conformément à la recommandation du conseil 1999/519/CE. Cet appareil peut être placé sur le corps en évitant une utilisation prolongée de celui-ci pendant plus de 5 heures.

Comment recycler correctement votre appareil

L'élimination de certains appareils électroniques est réglementée dans certaines régions. Assurez-vous de respecter les réglementations et lois locales.

Informations supplémentaires sur la sécurité et la conformité 

Pour plus d'informations sur la sécurité, le recyclage et la conformité ou d'autres questions importantes liées à votre appareil, n'hésitez pas à nous contacter via l'un des moyens de contact disponibles. Moyens de contact avec : E-mail [email protected], Appel/WhatsApp +34 644 098 320.

Garantie Limitée 

Tous les articles de la marque officielle PingaOculto ils ont un Garantie minimale de 2 ans. Cette garantie peut être étendue ou réduite en fonction du pays où la vente a lieu, comme c'est le cas par la loi en Espagne où elle est étendue à 3 ans comme établi par le décret-loi 7/2021 concernant la garantie sur la vente de Biens de consommation. Nous nous réservons le droit de refuser la garantie d'un produit si une utilisation inappropriée ou négligente de la part du client est vérifiée, similaire à celles reflétées dans : https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/.

Si vous avez besoin de nous contacter en raison d'une erreur, vous pouvez le faire par email : [email protected] ou par Appel/WhatsApp : +34 644 098 320.